欢迎来到010在线作文网!

《初夏即事》原文翻译与赏析

古籍 时间:2021-08-31 手机版

  初夏即事

《初夏即事》原文翻译与赏析

  宋代:王安石

  石梁茅屋有弯碕,流水溅溅度两陂。(度两陂 一作:度西陂)

  晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时。

  译文及注释

  「译文」

  石桥和茅草屋绕在曲岸旁,溅溅的流水流入西边的池塘。

  晴朗的天气和暖暖的微风催生了麦子,麦子的气息随风而来。碧绿的树荫,青幽的绿草远胜春天百花烂漫的时节。

  「注释」

  石梁:石桥

  弯碕:曲岸

  溅溅:流水声。唐人李端《山下泉》:“碧水映丹霞,溅溅度浅沙。”

  陂:池塘。

  晴日暖风:语本唐人薛能《折杨柳》:“暖风晴日断浮埃,废路新条发钓台。”

  花时:花开的季节,指春天。白居易《寄元九》:“月夜与花时,少逢杯酒乐。”


本文来源http://www.010zaixian.com/gushiwen/guji/1407809.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.