欢迎来到010在线作文网!

《曾子杀彘阅读文及译文(2)

古籍 时间:2021-08-31 手机版

  注释:

  1.曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。[2]

  2.彘(zhì):猪

  3.适:往、回去

  适市回:从集市上回来

  4.戏:开 玩笑

  5.非与戏:不 可以开玩笑

  6.待:依赖

  7.子:这里是第二 的法定您”的意思。

  8.而:则,就

  9.非所以成教也:这不是正确的教育方法啊!

  10.之:到

  11烹(pēng): 烹饪,煮。

  12.是:这

  13.反:同“返”,返回

  14.顾反:等到回来。

  15.特:只、仅、独、不过。

  16.女:同“汝”,你的意思

  17.杀:宰。

  18.曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去之,前一个作助词"的",后一个作动词"去"市,集市。

  19.欲:想要

  20.止:阻止。

  21.遂:于是,就

  翻译:

  曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。  寓意:

  不论在教育子女,还是做人,要注意言传身教,不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到做到,不能说谎。要做到言必信,行必果。这样才能获得他人信任。

  启示:

  曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的。


本文来源http://www.010zaixian.com/gushiwen/guji/755257.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.