欢迎来到010在线作文网!

姜夔《念奴娇·闹红一舸》全词翻译赏析(2)

时间:2021-08-31 手机版

【译文二】

  在红火繁茂的荷花丛中荡舟,记得来时曾和鸳鸯结成伴侣。放眼望三十六处荷塘幽静无人,只见水佩风裳如无数美女。翠绿的荷叶间吹起凉风,如美人残酒方消的玉容,更有绵绵细雨洒落菰蒲。嫣然含笑轻轻摇动,还带着幽香飞进了我的诗句。

  不觉已是日落晚暮,如青翠伞盖亭亭玉立的荷叶,在还没有见到情人踪迹时,怎么会忍心凌波而去?只恐天寒翠色舞衣容易脱落,被无情西风吹洒南浦。高高柳树垂下浓阴,肥硕的老鱼吹起细浪,仿佛挽留我在花间长住。田田莲叶知道我是多么留恋不舍,多少回在沙岸归路徘徊不愿离去。

【评点】

  本篇为咏荷之词。

  上片写泛舟荷塘景色,以比喻和拟人手法描绘荷花、荷叶美艳绝伦。词的起篇即勾勒出一幅美好的画面:在那红火繁茂的荷花丛中荡舟,记得一路的鸳鸯成双成对伴着船儿戏水。放眼望三十六处的荷塘幽静无人,只见水佩风裳如无数美女。“翠叶吹凉,玉容销酒,更洒菰蒲雨”写荷化的情态,从那翠绿的荷叶间吹起阵阵的凉风,好像美人残酒方消的面容,绵绵细雨洒落菰蒲之上。“嫣然摇动,冷香飞上诗句”点出写本词的原因,荷花嫣然含笑,轻轻摇动,散发着阵阵幽香,惹得我诗兴大发,写出了优美的诗句。

  下片写词人傍晚观赏荷花流连难舍,抒写对荷花深深爱惜之情,也暗寓自伤身世之意。前四句词人以凌波仙子比喻亭亭玉立的荷花,表达了对荷花的怜惜之情;“只恐舞衣寒易落,愁入西风南浦”,只是害怕舞衣般的叶子经不住天寒而凋零脱落,被无情西风吹洒南浦。词人对荷花的爱护溢于言表。后几句借景抒情,表达了对莲花深深的眷恋。

  全词咏物形神兼备,风格高雅清丽。


本文来源http://www.010zaixian.com/gushiwen/ci/609282.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.