欢迎来到010在线作文网!

岑参的白雪歌送武判官归京全文拼音及赏析(2)

2 白雪歌送武判官归京岑参原文及翻译

  北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。

  大雪飘落的样子,像夜里忽然到来一阵春风,把千万棵树上的梨花吹得绽放开来。

  雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。

  天气太寒冷了,将军饰有兽角的弓都冻得拉不开,都护的铁做的盔甲也冷得难以穿在身上。

  沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。

  主帅在营帐里设置酒宴为你送行,帐篷里弹奏起胡琴、琵琶,吹起羌笛。

  傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。

  朋友啊,我为你送行到轮台东门,你离去时大雪已经下满了天山,道路难以分辨。

  山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。

岑参的白雪歌送武判官归京全文拼音及赏析

3 白雪歌送武判官归京岑参原文及赏析

  这是咏边地雪景,寄寓送别之情的诗作,全诗句句咏雪,勾出天山奇寒。前八句主要描写大雪的降临和天气的寒冷,用北风、白草、珠帘、罗幕、狐裘、锦衾、角弓、铁衣等事物,来表现边疆地区恶劣的气候和艰苦的生存条件,冰天雪地的环境,衬托了戍边将士的万丈豪情。其中“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,用想象和比喻的手法来描写雪花的神奇,生动形象,成为传诵千古的名句。诗歌的后半部分,作者叙述了设宴送行的场景。以“瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝”为过渡句,用荒凉与严寒衬托出人们分别时的心境。接下来,帐中饮酒,雪中送行,一步步有条不紊地进行叙述,直到最后看着友人消失在茫茫雪域中。

  这是咏边地雪景,寄寓送别之情的诗作,全诗句句咏雪,勾出天山奇寒。“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,意境清新诱人,读之无不叫绝。

岑参的白雪歌送武判官归京全文拼音及赏析岑参的白雪歌送武判官归京全文拼音及赏析 ]相关文章:


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/baixuegesongwupanguanguijing/137358.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.