欢迎来到010在线作文网!

韩愈《与于襄阳书》阅读题解析及原文翻译赏析(2)

韩愈 时间:2021-08-31 手机版

【解析】

  15.试题分析:此题可以将各个解释放入各自的中具体语境(上下文语境)中去贯通文意。休:壮美。

  16.试题分析:A.副词,才;副词,竟、反而。 B.语气助词;兼词,于此。C.助词,的;助词,取消句子独立性。D.均为代词,代自己。

  17.试题分析:做“古文断句题”时,要在通读全文、了解文段主要意思的基础上,再根据文意和常用的断句方法加以判断。常用的断句方法有:①准确划分句子的结构成分;②弄清对话的施受和引语起止;③借助发语词、关联词、语气助词等划定句子的起始;④依据古文句式整齐的特点断句;⑤根据固定句式断句。本段文字,了解大意并不困难,断句主要看句子结构和语气词即可做出所断位置的判断。只需把握四个选项断句的区别点,再联系语境、句义的完整性,认真比较,便得出答案。

  18.试题分析:解答此题,需要学生通读全文,找到相关段落,从中概括、归纳人物的言行。文章并无批评之意。

  19.试题分析:文言翻译题通常涉及若干文言现象,重点是把握好关键词及特殊句式,了解阅读材料所涉及的文言现象。得分点分析:(1)“莫”、“美”、大意各1分。(2)“穷”、“赫赫”、大意各1分。(3)“谨”、“赐”、“足”、大意各1分。

二:

  5.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(

  )

  A.士之能垂休光

  休:停止

  B.是二人者,未始不相须也

  须:依赖

  C.未尝干之

  干:寻求

  D.虽遇其人,未暇礼邪?

  礼:礼遇

  5.A。【解析】结合上下文推断,“休”不可能是“停止”的意思,这里应解释为“吉祥,美好”。

  6.将文言虚词依次填入文中括号内,最恰当的一组是 (  )

  世之龌龊(  ),既不足( )语之,磊落奇伟之人,又不能听( ),( )信乎命之穷也!

  A.  也   而   之   其

  B.  者  以  焉  则

  C.  者  以  矣  何

  D.  也  乎  者   则

  6.B。【解析】根据句意以及虚词的意义用法选择。句意为:世间那些气量狭小的人,我不屑于向他们讲这些话,而胸怀坦白、才识卓越的人,又不听取我的话,那么就只能相信我的命运困顿了!

  7.用“/”给文中画波浪线的部分断句,正确的一项是(  )

  侧闻阁下抱不世之才特立而独行道方而事实卷舒不随乎时文武唯其所用

  A.侧闻阁下抱不世之才特立而独行/道方而事实卷舒/不随乎时文武/唯其所用

  B.侧闻阁下抱不世之才/特立而独行/道方而事实/卷舒不随乎时/文武唯其所用

  C.侧闻阁下抱不世之才/特立而独行道/方而事实卷舒/不随乎时文武/唯其所用

  D.侧闻阁下抱不世之才/特立而独行/道方而事实/卷舒不随乎时文/武唯其所用

  7.B。【解析】注意整齐句式。理解文意,这个句子是说:我从旁听说阁下具有非凡的才能,不随波逐流,有独到的见识,道德方正,做事讲求实际,行为举止,不随流俗,文武官员能量才任用。

  8.下列对原文有关内容的概括和理解,不正确的一项是(  )

  A.此信写士欲进身扬名、建功立业须前辈援引,而前辈功业盛名又须有为的后继者为之传扬,既表现了作者积极仕进的心情,又对达官贵人提出了尖锐的批评。

  B.第二段以“侧闻”的方式赞誉对方,显得客观,这样,既便于自己表达,也使对方不觉得突兀而乐于接受。

  C.作者认为,自己虽然不才,可是立身处世从来不敢落后于一般人。用郭隗的典故,实际上是毛遂自荐。意为:您如果要寻求人才,那就请从我开始。

  D.韩愈求官心切,观点难免失之偏颇。客观上讲,一个人是否能显扬当世和永垂不朽,与是否有人引荐和继承应该没有必然联系。

  8.A。【解析】韩愈致信以求仕进,恭谨而急切,虽提到一些人的错误做法,但没有“对达官贵人提出了尖锐的批评”。

  9.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)莫为之前,虽美而不彰。(3分)

  (2)是二人者之所为皆过也。(3分)

  (3)愈今者惟朝夕刍米、仆赁之资是急,不过费阁下一朝之享而足也。(4分)

  译文:

  9.(1)没有人替他引荐,即使有美好的才华也不会显扬。(莫,彰,虽……而,各1分)

  (2)这两种人的行为都是错误的。(是,所为,过,各1分)

  (3)我现在只为早晚的柴米和雇仆人的费用着急,(而这些)只不过花上您一天享受的费用就足够了。(“惟……是急 ”2分,资,一朝之享,各1分。)


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/hanyu/564276.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.