欢迎来到010在线作文网!

湖心亭看雪的全文翻译(3)

湖心亭看雪 时间:2021-08-31 手机版

通假字

  1.余挐一小舟:挐(ráo)通 “桡”,持 引申为撑、划。

  一词多义

  1.是:是日更定(这,指第三天)

  是金陵人(表判断)

  2.一: 一白(全)

  长堤一痕(数量词)

  3.更:是日更定矣(古代的计时单位,一夜分五更,每更约2小时)

  更有痴似相公者(比,更加,进步)

  4.白:一白(白色)

  强饮三大白而别(这里指酒杯)

词类活用

  客:原义为“客人”,此处为“做客”。“客此”即“客居于此”,名词作动词。

古今异义

  1.余:古义:我 例:余住西湖

  今义:剩下

文章主题

  本文用清新淡雅的笔墨。写出了雪后西湖的奇景和游湖人的雅趣。湖、山、游人,共同构成了一种画面感极强的文学境界。

  通过写湖心亭赏雪遇到知己的事,表现了诗人一开始孤独寂寞的心境和淡淡的愁绪。突出了诗人遗世独立、卓然不群的高雅情趣。表达了诗人遇到知己的喜悦与分别时的惋惜,体现出诗人的故国之思,同时也反映了诗人不与世俗同流合污、不随波逐流的品质以及远离世俗,孤芳自赏的情怀,同时也寄托人生渺茫的慨叹。

赏析

  本文是张岱小品的传世之作。诗人通过追忆在西湖乘舟看雪的一次经历,写出了雪后西湖之景清新雅致的特点,表现了深挚的隐逸之思,寄寓了幽深的眷恋和感伤的情怀。

  诗人在大雪三日、夜深人静之后,小舟独往。不期亭中遇客,三人对酌,临别才互道名姓。舟子喃喃,以三人为痴,殊不知这三人正是性情中人。本文最大的特点是文笔简练,全文不足二百字,却融叙事、写景、抒情于一体,尤其令人惊叹的是诗人对数量词的锤炼,“一痕”、“一点”、“一芥”、“两三粒”一组合,竟将天长永远的阔大境界,甚至万籁无声的寂静气氛,全都传达出来,令人拍案叫绝。诗人善用对比手法,大与小、冷与热、孤独与知己,对比鲜明,有力地抒发了人生渺茫的深沉感慨和挥之不去的故国之思。还采用了白描的手法,表达了诗人赏雪的惊喜,清高自赏的感情和淡淡的愁绪。全文情景交融,自然成章,毫无雕琢之感,给人以愉悦的感受。“痴”字(以渔者的身份)表达出诗人不随流俗,遗世孤立的闲情雅致,也表现出诗人对生活的热爱,美好的情趣。


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/huxintingkanxue/204266.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.