欢迎来到010在线作文网!

贾平凹《丑石》汉译英(4)

贾平凹 时间:2021-08-31 手机版

  “真的,是太丑了。”

  "Sure, it's really so ugly.”

  “可这正是它的美!”天文学家说,“它是以丑为美的。”

  "But that's just where its beauty lies! " the astronomer said, "its beauty comes from its ugliness. "

  “以丑为美?”

  "Beauty from ugliness?"

  “是的,丑到极处,便是美到极处。正因为它不是一般的顽石,当然不能去做墙,做台阶,不能去雕刻,捶布。它不是做这些小玩意儿的,所以常常就遭到一般世俗的讥讽。”

  "Yes. When something becomes the ugliest, it turns out the most beautiful indeed. The stone is not an ordinary piece of insensate stone, it shouldn't be used to build a wall or pave the steps, to carve words or flowers or to wash clothes on. It's not the material for those petty common things, and no wonder it's ridiculed often by people with petty common views.

  奶奶脸红了,我也脸红了。

  My grandma became blushed, and so did l.

  我感到自己的可耻,也感到了丑石的伟大;我甚至怨恨它这么多年竟会默默地忍受着这一切,而找又立即深深地感到它那种不属于误解、寂寞的生存的伟大。

  I feel shame while I feel the greatness of the ugly stone; I have even complained about it having pocketed silently all it had experienced for so many years, but again I am struck by the greatness that lies in its lonely unyielding existence of being misunderstood by people.

  


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/jiapingao/16845.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.