翻译书目
标题 | 出版社/杂志 | 时间 |
《阿伯拉与哀绿绮斯的情书》(散文集)英国密尔顿著 | 新月 | 1928 |
《结婚集》(短篇小说集)瑞典斯特林堡著 | 中华 | 1930 |
《彼得潘》(小说)英国巴利著 | 商务 | 1930 |
《西塞罗文录》罗马西塞罗著 | 商务 | 1933 |
《职工马南传》(长篇小说)英国哀里奥特著 | 商务 | 1932 |
《威尼斯商人》(剧本)英国莎士比亚著 | 商务 | 1936 |
《奥赛罗》(剧本)英国莎士比亚著 | 商务 | 1936 |
《哈姆雷特》(剧本)英国莎士比亚著 | 商务 | 1936 |
《暴风雨》(剧本)英国莎士比亚著 | 商务 | 1937 |
《吉尔菲先生之情史》 | 黄河书局 | 1944 |
《情史》英国乔治·艾略特著 | 重庆黄河出版社 | 1945 |
《呼啸山庄》(长篇小说)英国 E.勃朗特著 | 台.商务 | 1955 |
《百兽图》英国奥威尔著 | 台.正中 | 1956 |
《莎士比亚戏剧集20种》 | 文星 | 1967 |
《雅舍译丛》(诗文集) | 皇冠 | 1985 |
《莎士比亚全集》(戏剧37集、诗3集) | 远东 | 1986 |
《沉思录》古罗马 马克斯·奥勒留 |
梁实秋40岁以后着力较多的是散文和翻译。散文代表作《雅舍小品》从1949年起20多年共出4辑。30年代开始翻译莎士比亚作品,持续40载,到1970年完成《莎士比亚全集》的翻译,计剧本37册,诗3册。晚年用7年时间完成百万言著作《英国文学史》。
本文来源:http://www.010zaixian.com/wenxue/liangshiqiu/312159.htm