欢迎来到010在线作文网!

离骚译文(2)

离骚 时间:2021-08-31 手机版

  君主啊,你不能体察我的一片衷情,反而听信谗言,对我大发雷霆。

  我明明知道直谏忠会招灾惹祸,但我怎么能看着祖国沉沦!

  我敢手指苍天让它给我作证,我对你完全是一片忠心!

  你当初于我相约黄昏为佳期,为什么却中途改道变故?

  想过去,你与我披肝沥胆,定下约言,可后来,你却另作打算,不记前情。

  我和你分别并不感到难堪,伤心的是你胸无定见、反复无常!

  我曾经栽培了大片的春兰,又种下了秋蕙百来亩地面。

  我还分块种植了芍药与揭车,将马蹄香与白芷套种其间。

  我真希望它们能够绿叶成荫、枝干参天,到时候就可以收获藏敛。

  即使花儿谢了,那又有什么悲伤,最痛心的是,众多的香草已经发生了质变。

  那些个党人争着贪利夺权,孜孜以求地追逐着功名利禄。

  他们都猜忌着别人而原谅自己,彼此间勾心斗角,相互嫉妒。

  像他们那样竭尽全力去争权夺利,实在不是我内心所要追求的东西。

  我觉得自己的老境将要渐渐到来,只担心美好的名声来不及树立。

  清晨,我吮吸着木兰花上的坠露,傍晚,我餐食着菊花瓣上的蓓蕾。

  只要内心是真正的美好而又精纯,我就是长久地面黄肌瘦又有何可悲?

  我用木兰的根须把白芷拴上,再穿上带着露珠的薜荔。

  我用菌桂的嫩枝连缀起蕙草,再绞起胡绳的一串串花蕊。

  我是如此虔诚地效法古代的圣贤,绝非一般世俗之徒的穿戴。

  我不能和今人志同道合,但却心甘情愿沐浴彭咸的遗辉。

  我揩拭着辛酸的眼泪,声声长叹,哀叹人生的航道充满了艰辛。

  我只不过是洁身自好却因此遭殃受累,早晨去进谏,到傍晚就遭毁弃!  他们毁坏了我蕙草做的佩带,我又拿芬芳的白芷花来代替。

  这些都是我内心之所珍爱,叫我死九次我也绝不改悔!

  我只怨君主啊你是这般无思无虑,始终是不能明察我的用心。

  你周围的侍女嫉妒我的姿容,于是造出百般谣言,说我妖艳狐媚!

  那些贪图利禄的小人本来就善于投机取巧,方圆和规矩他们可以全部抛弃。

  追随着邪恶,背弃了法度,竞相以苟合求容作为处世准则。

  我忧郁烦闷,怅然失意,我困顿潦倒在这人妖颠倒的时期!

  我宁愿暴死而尸漂江河,也绝不和他们同流合污,沆瀣一气。

  哦,那凤鸟怎么能和家雀合群?自古以来本就这样泾渭分明。

  哪有圆孔可以安上方柄?哪有异路人能携手同行!

  我委屈着自己的心志,压抑着自己的情感,暂且忍痛把谴责和耻辱一起担承。

  保持清白之志而死于忠贞之节,这本为历代圣贤所赞称!

  我后悔,后悔我当初没有看清前程,迟疑了一阵,我打算回头转身。

  好在迷失方向还不算太远,掉转车头,我依旧踏上原来的水驿山程。


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/lisao/351502.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.