欢迎来到010在线作文网!

琵琶行原文对照翻译(4)

琵琶行 时间:2021-08-31 手机版

  镶金玉的发篦,常因为唱歌打拍子而敲碎,红色罗裙,常为宴饮调笑泼翻了酒而被沾污。

  今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

  一年又一年,时光在欢笑中悄悄流逝,美好的年华岁月就这样随随便便消渡。

  弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。

  后来,弟弟从了军,姐姐不幸死去,时光流逝,一天天我年老色衰不如当初。

  门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。

  从此,门前冷落,王孙公子很少来,年老了,无可奈何就嫁作了商人妇。

  商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。

  商人爱钱如命,哪知夫妻离别之苦,上个月,就到浮梁那个地方买茶去。

  去来江口守空船,绕船月明江水寒。

  他走了,撇下我孤孤单单守着空船头,只有那明月罩船身,冷冰冰江水伴忧愁。

  夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

  深夜里,忽然梦见当年的风流事,梦中哭啼,泪洗脂粉纵横流。

  我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

  听她弹琵琶,就使我叹息不已, 听她讲了她的身世,更使我感慨万分。

  同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!

  我和她同是流落在天涯的异乡人,偶然相逢,便可倾谈心事,又何必早已相识。

  我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

  我从去年便离开了长安帝京,降官抱病住在这浔阳古城。

  浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

  浔阳地方偏僻,没有音乐欣赏,一年到头我没听到管弦之声。

  住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。

  我的住宅挨着湓江,地面潮湿,房屋周围芦苇苦竹遍地丛生。

  其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。  要问在那里朝朝暮暮听到的是什么?只有那啼血杜鹃的悲啼和猿猴的哀鸣。

  春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

  每当春江花朝、秋江月夜的佳晨良宵,我常常取出酒来,自斟自饮杯不停。

  岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。

  时而也传来了山歌和牧笛的声音,但杂乱而繁碎,难以入耳不堪听。

  今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。

  今夜听到你弹奏的琵琶乐曲,我如同听了仙乐,耳朵顿时变得亮明。

  莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。

  请你不要推辞,坐下再给我弹奏一曲,我为你按照曲调写首歌词《琵琶行》。

  感我此言良久立,却坐促弦弦转急。

  她听了我的话深受感动,站了好久没言语,坐回原处,上紧丝弦,旋律变得更繁急。

  凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。

  情调凄凉悲伤,与刚才奏过的迥然不同,周围所有的人听后都伤心得捂着脸哭泣。

  座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。

  若问这中间数谁流下的眼泪最多,江州司马啊,泪水把青衫全都沾湿。


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/pipaxing/308150.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.