[我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识! ]
前两句长叹,低些,后两句转高,感慨,语调激动。
[我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。]
虽也是叙事,语气要比前面高些,作者此时已有激动的情绪。
[其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听!]
读出悲苦不如意的感觉,呕哑一句要读出难听的感觉。
[今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。]
突转兴奋,节奏转快。
[感我此言良久立,却坐促弦弦转急。]
良久立要低沉缓慢,后一句语气变紧挑高。
[凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。]
转悲,梗咽
[座中泣下谁最多,]
谁语气加重上扬,有疑问语气。
[江州司马青衫湿!]
司马之后长停,但音断意不可断;后三字虽轻出,但一字一拖,语意相连。
本文来源:http://www.010zaixian.com/wenxue/pipaxing/344530.htm