欢迎来到010在线作文网!

秦观《鹊桥仙》教学案例(2)

秦观 时间:2021-08-31 手机版

【教学过程】

一、 导入新课

  教师明确学习目的。请学生看星座图。教师运用想象性的语言结合图片描述这首词的情景。

二、 整体感知

  教师要求学生听多媒体范读,并齐声朗读此词。

三、 品读揣摩

  教师抓住关键词从情、景、理三方面引导学生品读这首词,并逐一显示思维导图。

三、 拓展交流

  请学生结合所学的诗词说说自己欣赏的爱情名句中包含的思想情感。教师适当补充。并指出“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”将朝夕相处的世俗爱情观升华到一种极为崇高的精神境界。最后显示思维导图的全貌:

  景 情 理

  上阕 纤云飞星 银汉 相会前:传恨 一相逢与人间无数

  金风玉露 短暂与永恒

  下阕 水 鹊桥 相会时:如梦 久长与朝暮

  临别前: 忍顾

四、 熟读成诵

  在朗读的基础上请学生借助思维导图背诵。教师给予指导。

五、 总结归纳

  教师请学生回忆一下这节课是怎么学习的。

六、作业布置

  1、从本单元的宋词中选择一首做一个新的思路图。

  2、选读一首爱情诗,准备参加朗诵会。

  3、借助思维导图,将本词熟读成诵,准备默写。

  拓展阅读:《鹊桥仙》英译

Fairy of the Magpie Bridge

  by Qin Guan(1049-1100)

  Thin clouds are creating works delicate;

  Falling stars carry sorrows deep.

  Over the vast, vast Milky Way,

  Cowherd and Weaving Girl quietly meet.

  Meeting in such a clear and sweet autumn night,

  The rendezvous outshines many a worldly date.

  Tenderness flows in the soul’s retreat;

  Sweet hours melt their hearts away.

  The short-lived Magpie Bridge is unbearable to see,

  For on the magpie-paved bridge parting comes in haste.

  Ah, so long as love keeps,

  What differs, missing each other day after day!


 更多相关文章推荐阅读:


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/qinguan/203128.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.