欢迎来到010在线作文网!

关于苏轼《万石君罗文传》阅读答案及原文翻译(3)

苏轼 时间:2021-08-31 手机版

  (1)蒙召见文德殿,上望见,异焉。(3分)

  (2)然厚重坚贞,行无瑕玷,自二千石至百石吏,皆无如文者。(4分)

  (3)左右闻之,以为上意不悦,因不复顾省。(3分)

  参考答案:

  4.C(见:通“现”,显现。)

  5.A(兼词,在这里。B,介词,凭;介词,因为。C,助词,形容词词尾;连词,表转折。D,介词,趁机;介词,通过。)

  6.D(A项,“小器顽滑”,毛纯是评价身边同僚的话。B项,“后来者居上”是螺纹抱怨的话,汉武帝不用罗文,是因为他年纪大,不能稍有变通。C项,“文苑四贵”是当时人们的评价。武帝称四人为“国宝”。)

  7.(1)罗文在文德殿被汉武帝召见,皇上看着罗文,大为惊奇。(蒙:受,1分;异:意动用法,认为与……不同,1分;句意1分,共3分)

  (2)然而持重敦厚、节操坚定、品行高洁,(本朝)从二千石到百石的官吏中,都没有比得上罗文的。(瑕玷:喻指缺点或过失,1分;无如:比不上,1分;句意2分,共4分)

  (3)左右侍从听了汉武帝的话,以为皇上心里不再喜欢(罗文),于是不再顾念省视罗文了。(以为:认为,1分;因:于是,1分;句意1分,共3分)

  参考译文:

  罗文,歙县人。性情温润如玉,心思细密令人喜爱,(他)隐居韬晦,有终老山野之意。同乡石工到龙尾山采石,在山洞里发现了罗文,罗文孤独地坐在山洞里,石工仔细地审视他,笑着说:“这就是人们常说的国家的俊才啊,(你)怎能把自己抛弃在山野呢?”于是与他结交为友,(石工与他)切磋探讨促使罗文成才,(随后)让他跟从一些读书人学习,(罗文)趁此得以和士大夫交游,见到罗文的人都很喜爱并且敬重他。


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/sushi/16311.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.