(7)颉颃(xiéháng协杭):鸟上下翻飞的样子。
(8)遐路:远去的道路,指天空。悠:远。性爱无遗:天性喜爱而不愿舍弃(旧巢)。
(9)驯:渐进之意。《周易。坤》象曰:“履霜坚冰,阴始凝也;驯致其道,至坚冰也。”
(10)天路:暗喻通往腾达的仕途之路。旧栖:旧居,喻归隐之所。
(11)昔侣:旧伴。这两句是说,旧居虽然已无过去的伴侣,但众鸟在一起鸣叫着,声音仍很和谐。
(12)悠然:闲适的样子,指心情淡泊。
(13)戢(jì及)羽:收敛翅膀。条:树枝。
(14)旷:空阔。森标:高枝。
(15)清兴:雅洁淡然的兴致。
(16)矰缴(zengzhu6曾浊):猎取飞鸟的射具。矰,拴有丝绳的短箭。缴,系在箭上的丝绳。奚施:何所施用。卷:同“倦”,收藏。安劳:焉劳,何劳。这两句以归鸟的远离矰缴的伤害,比喻人的脱离世俗官场的倾轧迫害与束缚。陶渊明(感士不遇赋):“密网裁而鱼骇,宏罗制而鸟惊;彼达人之善觉,乃逃禄而归耕。”也表达了相同的意思。 [译文]
归鸟翩翩自在飞,清晨离巢出树林。
天空辽阔任飞翔,就近歇息在云岑。
和暖春风迎面吹,掉转翅膀求遂心。
且看同伴相鸣叫,身影藏在清树荫。
归鸟翩翩自在飞,自由翱翔任飞飞。
如今已无远游志,每见丛林情依依。
上下翻飞因云阻,相呼相唤结伴归。
青云之路虽诱人,天性恋巢难舍弃。
归鸟翩翩自在飞,悠然林间任盘旋。
谁还寻思登天路,返回旧林心喜欢。
昔日伴侣虽已去,群鸟谐鸣欣欣然。
薄暮斜晖气清爽,闲适惬意戏林间。 归鸟翩翩自在飞,收敛双翅落寒条。
空阔林间尽游乐,夜来止宿高树梢。
晨风吹拂添清兴,众鸟谐呜乐陶陶。
矰缴已无施用处。
射者藏之莫操劳!
本文来源:http://www.010zaixian.com/wenxue/taoyuanming/282436.htm