欢迎来到010在线作文网!

陶渊明《停云》原文赏析(2)

陶渊明 时间:2021-08-31 手机版

  (7)寄:居处(chū),托身。轩:有窗槛的长廊或小室。抚:持。

  (8)悠邈:遥远。搔首:用手搔头,形容等待良朋的焦急情状。延仁(zhù注):长时间地站立等待。

  (9)平陆:平地。

  (10)靡(mǐ米):无,不能。

  (11)载:始。荣:茂盛。

  (12)新好:新的美好景色,指春树。这两句说,东园的春树竞相以新的美好景色,来招引我的爱怜之情。

  (13)于:语助词。征:行,这里指时光流逝。

  (14)促席:彼此坐得很近。促:迫近。席:坐席。平生:平时,这里指平生的志趣、素志。

  (15)翩翩:形容飞鸟轻快飞舞的样子。柯:树枝。

  (16)翮(hé核):鸟的翅膀。敛翩:收敛翅膀。止:停留。相和:互相唱和。

  (17)子:您,古代男子的尊称,这里指朋友。

  (18)如何:意为无可奈何。  [译文]

  《停云》这首诗,是为思念亲友而作。酒樽里盛满了澄清的新酒,家园内排列着初绽的鲜花,思念亲友而不得相会、叹息无奈,忧愁充满我的胸怀。

  阴云密密布空中,春雨绵绵意迷蒙。

  举目四顾昏沉色,路途阻断水纵横。

  东轩寂寞独自坐,春酒一杯还自奉。

  良朋好友在远方,翘首久候心落空。

  空中阴云聚不散,春雨迷蒙似云烟。

  举目四顾昏沉色,水阻途断客不前。

  幸赖家中有新酒,自饮东窗聊慰闲。

  思念好友在远方,舟车不通难相见。

  东园之内树成行,枝繁叶茂花纷芳。

  春树春花展新姿,使我神情顿清朗。

  平时常听人们言,日月如梭走时光。

  安得好友促膝谈,共诉平生情意长。

  鸟儿轻轻展翅飞,落我庭前树梢头。  收敛翅膀悠闲态,呜声婉转相唱酬。

  世上岂无他人伴,与君情意实难丢。

  思念良朋不得见,无可奈何恨悠悠。


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/taoyuanming/347302.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.