14.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)贤者处世,隐于天下无道,有道则至;今子生文明之世,奈何自苦如此?(5分)
(2)渊明不解音律,而蓄无弦琴一张,每适酒,辄抚弄以寄其意。(5分)
参考答案
11、A 候:拜访。
12、D A:连词,表目的,“来”/介词,“用”“把”;B:是/担任;C:音节助词,用在时间词后/结构助词,主谓之间取消句子独立性;D:连词“和”“跟”
13.B文中“妻子”是古今异意词,有妻儿之意,故理解错误。
14(1)贤能的人处世的原则是在天下不太平的时候隐居,天下太平的时候入世,而现在是太平文明的世道,为何这样为难自己呢?(5分)
评分细则:“隐于天下无道”,调整状语后置的语序给1分;“奈何自苦如此”调整状语后置(自苦如此)及其当中的宾语前置(自苦)的语序给1分;其余3分,酌情给分。
(2)陶渊明不懂音律(音乐),却保存了一张没有弦的琴,每次遇到喝酒,就通过弹奏琴来寄托内心的情感。(5分)
评分细则:“蓄”“适”“意”各1分;其余2分,酌情给分。
参考译文
陶渊明,字元亮。有人说他叫陶潜,字渊明。浔阳柴桑(今江西九江境内)人。他的曾祖父陶侃,是晋朝的大司马(官职名)。陶渊明少年时就有很高的志向,博学多识,擅长写文章;聪颖洒脱,卓尔不群,任性率真,清高自负。曾经著作《五柳先生传》自娱自乐,当时的人称这本书为实录。
孝敬老人,家里很穷,被起用任命为州祭酒(官职名),忍受不了官场琐事,不久自己弃官回家了。州郡召他担任主簿,没有接受。亲自耕种自给自足,得了疾病。江州刺史(官职名)檀道济前去探望他,陶渊明卧床挨饿好几天了。檀道济说:“贤人处世,朝廷无道就隐居,政治开明就出来做官,如今你生在开明盛事,为什么自己如此糟践自己呢?”陶渊明回答说:“我怎敢充当贤人,我的志向比不上他们。”檀道济送给他粮食和肉,他却挥手叫檀道济离开。
本文来源:http://www.010zaixian.com/wenxue/taoyuanming/543311.htm