欢迎来到010在线作文网!

美女与野兽 童话作者(4)

童话 时间:2021-08-31 手机版

  商人祈求野兽饶他一命,并且恳求在他死之前再看孩子们一眼。

  At last the beast relented. "I will spare your life," it said, "if one of your daughters will come here willingly and die for you.

  最后野兽说道“如果你的一个女儿肯来为你受死,我将留条活路给你。”

  Otherwise you must promise to return within three months and die yourself."

  “否则你必须承诺三个月内返回这里自己死。”

  The merchant agreed to return and went on his way. At home his children listened with sorrow to his tales of the lost cargo and his promise to the monster.

  商人同意会回来,然后上路了,他回到家里,孩子们很伤心地听了他的故事,包括他失去的货物以及他对野兽的承诺。

  His two elder daughters turned on Beauty, saying, "Your stupid request for a rose has brought all this trouble on us. It is your fault that father must die."

  他的两个大女儿转过身来,对美女说道:“你这个愚蠢的原望给我们大家带来了灾难。如果父亲必须死,那就是你的错误。”。

  When the three months were up Beauty insisted on going to the castle with her father, pretending only to ride with him for company on the journey.

  当三个月结束时,美女坚持与父亲一同去城堡,假装只是在路上陪伴着他。

  The beast met them, and asked Beauty if she had come of her own accord, and she told him she had.

  "Good," he said. "Now your father can go home and you will stay with me."

  野兽迎接了他们,并且问美女是否自愿来到这里,当美女回答是的时候,野兽说道:“ 好的,现在你的父亲可以回家了,而你要和我在一起。”

  "What shall I call you?" she asked bravely.


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/tonghua/343346.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.