注释:
秀才:唐代对参加进士科考试的人的称呼。
腊月:农历十二月。古代在农历十二月举行“腊祭”,所以称十二月为腊月。
景气:景色,气候。
故山殊可过:旧居蓝田山很值得一游。故山,旧居的山,指王维的“辋川别业”所在地的蓝田山。殊,很。过,过访、游览。
足下:您,表示对人的尊称。
方温经:正在温习经书。方,正。
猥:不敢不合时宜地
烦:打扰。
辄便:就。
憩感配寺:在感配寺休息。感配寺,王维集中有游感化寺的诗,《旧唐书·神秀传》中说,蓝田有化感寺。感配寺可能是化感寺之误。
饭讫(qì):吃完饭。讫,完。饭,名词作动词,吃饭。
北涉玄灞:近来渡灞水。比,俗本多误作“北”,系形近而误。涉,渡。玄,黑色,指水深绿发黑。
华子岗:王维辋川别业中的一处胜景。
辋水:即辋川,在蓝田南。
村墟:村庄。
夜舂:晚上用臼杵捣谷(的声音)。舂,这里指捣米,即把谷物放在石臼里捣去外壳。
疏:稀疏的。
静默:指已入睡。
曩:从前。
仄径:狭窄的小路。
当待:等到。
蔓发:蔓延生长。
轻鯈(tiáo):即白,鱼名。身体狭长,游动轻捷。
矫翼:张开翅膀。矫,举。
青皋:青草地。皋,水边高地。
麦陇:麦田里。
朝雊(gòu):早晨野鸡鸣叫。雊,野鸡鸣叫。
斯之不远:这不太远了。斯,代词,这,指春天的景色。
倘:假使,如果。
天机清妙:性情高远。天机,天性。清妙,指超尘拔俗,与众不同。
不急之务:闲事,这里指游山玩水。
是中:这中间。
无忽:不可疏忽错过。
因驮黄檗(bò)人往:借驮黄檗的人前往之便(带这封信)。因,凭借。黄檗,一种落叶乔木,果实和茎内皮可入药。茎内皮为黄色,也可做染料。
不一:古人书信结尾常用的套语,不一一详述之意。
山中人:王维晚年信佛,过着半隐的生活,故自称。
《山中与裴秀才迪书》同步练习
1.下列加点字注音有误的一项是( )
A.休憩(qì) 多思曩昔(rǎnɡ) B.辋水沦涟(wǎnɡ) 携手xié)
C.犬吠(fèi) 黄檗(niè) D. 猥琐(wèi )村墟夜舂(còng)
A.故山殊可过。 殊:特殊
B.足下方温经。 方:正在
C.村墟夜舂,复与疏钟相间。 间:疏远
D.轻鲦出水,白鸥矫翼。 矫:矫健
3.下列各句中加粗的字意义和用法与例句相同的一项是( )
例:故山殊可过
A.孤之过也 B.不宜有所过,今公子故过之
C.一日,大母过余曰 D.是谁之过与?
4.下列句中粗点词语的含义,与现代汉语相同的一项是( )
A.近腊月下,景气和畅。 B.此时独坐,僮仆静默。
C.足下方温经,猥不敢相烦。 D.非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀。
5.下列句子中加点虚词的意义和用法相同的一组是( )
A.与山僧饭讫而去 冰,水为之,而寒于水
B.岂能以此不急之务相邀 臣以供养无主,辞不赴命
C.然其中有深趣矣! 然视其左右,来而记之者已少
D.斯之不远 岂能以此不急之务相邀
6.解释下列加点的字的意思。
①足下方温经
②与山僧饭讫而去
③多思曩昔,携手赋诗
④然是中有深趣矣!无忽
⑤山中人王维白
7.将下列句子翻译成现代汉语。
(1)足下方温经,猥不敢相烦,辄便往山中
译文:
2)此时独坐,僮仆静默,多思曩昔,携手赋诗,步仄径,临清流也。
译文:
(3)非子天机清妙者,岂能以此不急之务相邀
译文:
(4)然是中有深趣矣!无忽。
译文:
8.对本文的赏析不恰当的一项是( )
A.作者描绘了自己晚年所居“辋川别业”周围的山水景物,实写了冬日的清丽和春天的明媚,语言质朴,文笔淡雅,达到了极高的艺术境界。
B.第一段“故山殊可过”句埋下一个伏线,暗暗点出自己隐居的山村实在值得一游。
C.第2段描写用欢快流畅之笔,写色彩明快之图画,把春日的蓝田山中万物勃发,生机盎然的景象描写得清新朗秀,令人不胜向往。
D.第三段中,作者显示了他写信的意图,他与裴迪之间的深厚情谊是以“真趣”为基础的。
本文来源:http://www.010zaixian.com/wenxue/wangwei/50371.htm