欢迎来到010在线作文网!

八年级下册语文文言文《小石潭记》知识点归纳(2)

小石潭记 时间:2021-08-31 手机版

【重点注释】

  1.水尤清冽 尤:格外。

  2.伐竹取道,下见小潭 道:道路。见:出现。

  3.为坻,为屿,为嵁 坻:水中高地。屿:小岛。嵁:不平的岩石。

  4.潭中鱼可百许头 可:大约。

  5.佁然不动 佁然:呆呆的样子。

  6.以其境过清,不可久居 清:凄清。居:停留。

  7.隶而从者 隶:跟从。

  8.从小丘西行百二十步 西:向西。

  9.下见小潭 下:在下面。

  10.日光下澈 下:往下。

  11.皆若空游无所依 空:在空中。

  12.斗折蛇行,明灭可见 斗:像北斗星一样。蛇:像蛇那样。

  13.其岸势犬牙差互犬 牙:像狗的牙齿那样。

  14.似与游者相乐 乐:逗乐。

  15.凄神寒骨,悄怆幽邃 凄:使-----凄凉。寒:使-----寒冷。

  16.记之而去 去:离开。

【重点句子翻译】

  1、从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。

  译:从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能 听到水声,好象挂在身上的玉珮、玉环相互碰撞的声音, 心里很是高兴。

  2、伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。

  译:于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下 走便可见一个小潭,潭水特别清澈。

  3、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

  译:青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮 盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动。

  4、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上

  译:潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什 么依靠似的。阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动

  5、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。

  译:顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样曲 折,又象蛇爬行那样弯曲,或隐或现,都看得清楚。

  6、其岸势犬牙差互,不可知其源。

  译:溪岸的形势象犬牙般交错参差,无法看到水的源头。

  7、四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。

  译:四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的没 有人迹,使人感到心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了。

  8、以其境过清,不可久居,乃记之而去。

  译:由于这地方过于冷清,不能长时间地停留,于是就把 当时的情景记下来便离去了。


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/xiaoshitanji/639650.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.