挥羽扇,整纶巾,少年鞍马尘。如今憔悴赋招魂,儒冠多误身。
【翻译】
山前灯火初上,黄昏就要降临;山头的浮云飘来飘去。只有几户人家的村落里,传来声声鹧鸪;在这潇湘之地,我和老友不期而遇。
想当年,我挥动着羽扇,头戴纶巾,正是热血少年;跃马沙场啊,卷起滚滚尘土!可如今,容颜憔悴,只能赋些《招魂》之类的诗篇;是否因为是一介儒生,才壮志难酬、报国无路?
《清平乐·博山道中即事》作者为宋朝文学家辛弃疾。其全文如下:
柳边飞鞚,露湿征衣重。宿鹭窥沙孤影动,应有鱼虾入梦。
一川淡月疏星,浣纱人影娉婷。笑背行人归去,门前稚子啼声。
【翻译】
此词在结构上的特点是外以词人的行程为次序,内以词人的情感为核心。一切景观都从词人眼中看出,心中映出词人从沿途所见的众多景观中选取自己感受最深的几个片断,略加点染,绘成了一幅情采俱胜的溪山夜景长卷,表现出一种清幽淡远而又生机蓬勃的意境,使人读之宛若身随词人夜行,目睹诸种景观。
《满江红·暮春》作者为宋代文学家辛弃疾。其全文如下:
家住江南,又过了、清明寒食。花径里、一番风雨,一番狼籍。红粉暗随流水去,园林渐觉清阴密。算年年、落尽刺桐花,寒无力。
庭院静,空相忆。无说处,闲愁极。怕流莺乳燕,得知消息。尺素始今何处也,彩云依旧无踪迹。谩教人、羞去上层楼,平芜碧。
【翻译】
我的家住在江南,又过了一次清明寒食节日。一场风雨过后,在花丛中的路上,一片散乱的落花。落下来的红花,静静地随着流水走了。园林里渐渐地觉得清绿的树叶茂密了。我计算了一下:年年刺桐花落尽的时候,寒天的力量一点也没有了。
本文来源:http://www.010zaixian.com/wenxue/xinqiji/292824.htm