欢迎来到010在线作文网!

中国古代寓言及解析(3)

寓言 时间:2021-08-31 手机版

  纪昌学射

  甘蝇是古代出名的神箭手.只要他一拉弓,射兽兽倒,射鸟鸟落.飞卫是甘蝇的学生,由于勤学苦练,他的箭术超过了老师.有个人名叫纪昌,慕名来拜飞卫为师.飞卫对他说:“你先要学会在任何情况下都不眨眼睛.有了这样的本领,才能谈得上学射箭.”纪昌回到家里,就仰面躺在他妻子的织布机下,两眼死死盯住一上一下快速移动的机件.两年以后,即便拿着针朝他的眼睛刺去,他也能一眨不眨了.纪昌高兴地向飞卫报告了这个成绩.飞卫说:“光有这点本领还不行,还要练出一副好眼力.极小的东西你能看得很大,模糊的东西你能看得一清二楚.有了这样的本领,才能学习射箭.”纪昌回到家里,就捉了一只虱子(虱,shī),用极细的牛尾巴毛拴住,挂在窗口.他天天朝着窗口目不转睛地盯着它瞧.十多天过去了,那只因干瘪而显得更加细小的虱子,在纪昌的眼睛里却慢慢地大了起来;练了三年以后,这只虱子在他眼睛里竟有车轮那么大.他再看看稍大一点的东西,简直都象一座座小山似的,又大又清楚.纪昌就拉弓搭箭,朝着虱子射去.那支利箭竟直穿虱子的中心,而细如发丝的牛尾巴毛却没有碰断.纪昌高兴极了,向飞卫报告了这个新的成绩.飞卫连连点头,笑着说:“功夫不负苦心人,你学成功啦!”

  [提示]

  从纪昌学射的故事中,我们可以认识到学好基本功的极端重要性.学习任何知识和技艺,都必须有顽强的毅力,由浅入深,循序渐进,打下扎扎实实的基础,然后才会得到真正的提高.不费力气的“窍门”“捷径”是没有的.我们阅读寓言故事,主要是从寓言说明的道理中接受启发和教育.对故事中描述的具体做法,不要随便模仿,比如象纪昌那样去锻炼眼力,弄得不好,可能会得到相反的效果.

  [原文]

  甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下①.弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师.纪昌者,又学射于飞卫.飞卫曰:“尔先学不瞬②,而后可言射矣.”纪昌归,偃卧其妻之机下③,以目承牵挺④.二年之后,虽锥末倒眦而不瞬也⑤.以告飞卫.飞卫曰:“未也,亚学视而后可⑥,视小如大,视微如著⑦,而后告我.” 昌以■悬虱于牖⑧,南面而望之.旬日之间⑨,浸大也⑩;三年之后,如车轮焉.以睹余物(11),皆丘山也.乃以燕角之弧(12),朔蓬之■射之(13),贯虱之心(14),而悬不绝(15).以告飞卫,飞卫高蹈拊膺曰(16):“汝得之矣(17).”——《列子》

  [注释]

  ①觳(gòu)——把弓拉满.

  ②尔——人称代词,你.瞬(shùn)——眨眼.

  ③偃(yǎn)卧——仰面躺着.

  ④承——接.这里指用眼睛盯住.牵挺——旧式织布机下的脚踏板.用两根绳子连着机上的部件,用脚上下蹬踏,牵动织布机上的部件.

  ⑤锥末——锥子尖.倒眦(zì)——刺到眼眶子眼前.

  ⑥亚——其次.视——眼力,视力.

  ⑦微——不明显.著——显著,明显.

  ⑧■(máo)——牦(máo)牛尾,这里指牦牛尾巴毛.牖(yǒu)——窗户.

  ⑨旬——十日为一旬.

  ⑩浸(jìn)——逐渐.

  (11)睹——看.

  (12)燕角之弧(hú)——用燕国出产的牛角做装饰的弓.弧,弓.

  (13)朔蓬之■(gǎn)——用北方出产的蓬草茎做的箭秆.朔,北方.■,小竹,可以做箭杆.这里指箭杆.

  (14)贯——穿过.

  (15)悬——这里指那根用来悬吊虱子的牛尾巴毛.绝——断.

  (16)高蹈——跳起来.蹈,顿足,踏地.拊膺(fǔyīng)——拍着胸脯.拊,拍.膺,胸.

  (17)汝——人称代词,你.


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/yuyan/390775.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.