欢迎来到010在线作文网!

核舟记字词注释及原文翻译(2)

古籍 时间:2021-08-31 手机版

  袒(tǎn):裸露。

  矫(jiǎo)首昂视:抬头仰望。矫,举。

  不属(zhǔ):不相类似。属,类似。

  卧右膝:卧倒右膝。

  诎(qū):同“屈”,弯曲。

  念珠:又叫“佛珠”或“数珠”,佛教徒念佛号或经咒时用以计数的工具。

  倚(y)之:(左臂)靠在左膝上。

  历历数(shǔ)也:可以清清楚楚地数出来。历历,分明可数的样子。

  楫:船桨。

  舟子:撑船的人。

  椎髻(jì):椎形发髻。

  衡:同“横”,横着。

  攀(pān):扳着。

  若:好像。

  执:拿。

  其人视端容寂:那人眼光正视着茶炉,神色平静。其,那。端,正。

  若听茶声然:好像在听茶水烧开了没有的样子。若...然,好像...的样子。

  船背稍夷:船的背面稍平。背,这里指船底。夷,平。

  天启壬(rén)戌(xū):天启壬戌年,就是一六二二年。天启,明熹宗朱由校年号。

  虞山王毅叔远甫(fǔ):常熟人姓王名毅字叔远的。虞山,山名,今江苏省常熟县西北,这里用来代替常熟。过去文人常常用自己家乡的名胜的籍贯。叔远甫就是“字叔远”的意思。甫,同“父”,是中国古代对男子的美称,多附于表字之后。

  了了:清楚明白。

  其色墨:它的颜色是黑的。其:代词,指所刻的字。墨:黑色。

  篆(zhuàn)章:篆字图章。

  丹:朱红色。

  通:全。

  为人五:即为五人,雕刻了五个人。

  并:连词,和。

  有(yòu):同“又”。

  曾[zēng]:不盈寸:还不满一寸。曾,尚、还。盈,满。

  简:通“拣”挑选。

  修狭:长而窄。

  魏子:作者魏学洢自称。详瞩:细看。

  《庄》、《列》:指《庄子》《列子》二书。

  惊犹鬼神:犹如出自鬼神的创造,令人惊奇。

  须麋:同“须眉”,胡须眉毛。

  假:假如。

  复:告诉。

  99.诳:欺诈。

  100.繇:同“由”。

  101斯:这。

  102棘刺之端:酸枣树枝条的'尖刺末梢。

  103未必不可为母猴:典出《韩非子·外储说左上》。有人报告燕王自己能在“棘刺之端为母猴”,于是受到优厚待遇,却推三托四,迟迟不动手,后来燕王要他先出示工具,他拿不出,骗局被揭穿。

  104技亦灵怪矣哉:技艺也真神奇啊。“矣”和“哉”连用,有加重惊叹语气的作用。核舟记白话译文

  明朝有位特别手巧的人叫王叔远,能用长一寸的木头,雕刻成房屋、器皿、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用果核雕成的小船,刻的是苏东坡坐船游览(长江)赤壁。

  小船从头到尾长度八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而宽敞的部分是船舱,(刻着)用箬叶做成的船篷盖着,(船舱)旁边开有小窗,左右各四扇,一共八扇窗。推开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上它,就见(两幅对联)右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻字的凹处。

  船头坐着三个人,中间那位戴着高帽子多胡须的是苏东坡,佛印坐在右边,黄鲁直坐在左边。苏、黄两人同看一幅书画卷子。苏东坡的右手拿着手卷的前端,左手按在黄鲁直的背上。黄鲁直左手拿着手卷的末端,右手指着手卷,好像在说什么话似的。苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自稍稍侧着身子,他们互相靠近的两个膝盖,都隐蔽在手卷下边的衣褶里。佛印(刻得)极像弥勒菩萨,敞开胸膛露出乳一部,抬头仰望,神态和苏、黄不相同。(他)平放着右膝,弯着右臂支撑在船上,而竖起他的左膝,左臂挂着一串念珠,靠在左膝上──念珠清楚得可以一粒粒地数出来。

  船尾横放着一支橹,橹的左右两旁各有一个船工。在右边的那个梳着槌形发髻,仰着脸,左手靠在一根横木上,右手扳着右脚趾,好像在大声呼啸的样子。在左边的那个右手拿着蒲葵扇,左手抚着火炉,炉上有个壶,这人目光正视着(茶炉),神色平静,好像在听茶水声音似的。

  这船的背面较平坦,就在上面刻着题款,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)像蚊子的脚一样细小,笔划清清楚楚,它的颜色是黑的。还刻着一个篆文图章,文字是“初平山人”,它的颜色是红的。

  总计这一只小船,刻了五个人,刻了八扇窗;刻了箬篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名、篆文,刻字共三十四个。可是计算它的长度,竟不满一寸。是挑选狭长的桃核刻成的。

  我细细看了这枚核舟之后,惊诧道:啊,技艺也真奇妙啊!《庄子》、《列子》中所记载的,犹如出自鬼神的创造令人惊奇的有很多,然而谁能有在不满一寸长的东西上自如刻削,却胡须眉毛清清楚楚的本领呢?假如有人将我上文所说的话告诉我,我也一定会怀疑他骗我。如今,我亲眼目睹了这种神奇技艺。由此来看,棘刺末梢,未必就不能雕刻成一只母猴啊。啊,

【核舟记字词注释及原文翻译】相关文章:

1.核舟记的原文翻译注释

2.核舟记的原文及翻译注释

3.核舟记原文及翻译注释

4.核舟记翻译注释及原文

5.核舟记原文和翻译

6.核舟记翻译原文

7.核舟记的原文以及翻译

8.《核舟记》原文翻译


本文来源http://www.010zaixian.com/gushiwen/guji/2658495.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.