欢迎来到010在线作文网!

颜渊篇论语原文注解及翻译参考(3)

古籍 时间:2021-08-31 手机版

  【原文】

  1213 子曰:听讼(1),吾犹人也。必也使无讼(2)乎!

  【注释】

  (1)听讼:讼,音sòng,诉讼。审理诉讼案件。

  (2)使无讼:使人们之间没有诉讼案件之事。

  【译文】

  孔子说:审理诉讼案件,我同别人也是一样的。重要的是必须使诉讼的案件根本不发生!

  【原文】

  1214 子张问政。子曰:居之无倦,行之以忠。

  【译文】

  子张问如何治理政事。孔子说:居于官位不懈怠,执行君令要忠实。

  【评析】

  以上两章都是谈的如何从政为官的问题。他借回答问题,指出各级统治者身居官位,就要勤政爱民,以仁德的规定要求自己,以礼的原则治理国家和百姓,通过教化的方式消除民间的诉讼纠纷,执行君主之令要切实努力,这样才能做一个好官。

  【原文】

  1215 子曰:博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!(1)

  【注释】

  (1)本章重出,见《雍也》篇第27章。

  【原文】

  1216 子曰:君子成人之美,不成人之恶。小人反是。

  【译文】

  孔子说:君子成全别人的好事,而不助长别人的恶处。小人则与此相反。

  【评析】

  这一章所讲的成人之美,不成人之恶贯穿了儒家一贯的思想主张,即己欲立而立人,己欲达而达人、已所不欲,勿施于人的精神。

  【原文】

  1217 季康子问政于孔子。孔子对曰:政者正也。子帅以正,孰敢不正?

  【译文】

  季康子问孔子如何治理国家。孔子回答说:政就是正的意思。您本人带头走正路,那么还有谁敢不走正道呢?

  【评析】

  无论为人还是为官,首在一个正字。孔子政治思想中,对为官者要求十分严格,正人先正己。只要身居官职的人能够正己,那么手下的大臣和平民百姓,就都会归于正道。

  【原文】

  1218 季康子患盗,问于孔子。孔子对曰:苟子之不欲,虽赏之不窃。

  【译文】

  季康子担忧盗窃,问孔子怎么办。孔子回答说:假如你自己不贪图财利,即使奖励偷窃,也没有人偷盗。

  【评析】

  这一章同样是孔子谈论为官从政之道。他仍然阐释的是为政者要正人先正己的道理。他希望当政者以自己的德行感染百姓,这就表明了他主张政治道德 化的倾向。具体到治理社会问题时也是如此。他没有让季康子用严刑峻法去制裁盗窃犯罪,而是主张用德治去教化百姓,以使人免于犯罪。

  【原文】

  1219 季康子问政于孔子曰:如杀无道(1),以就有道(2),何如?孔子对曰:子为政,焉用杀?子欲善而民善矣。君子之德风,人小之德草,草上之风(3),必偃(4)。

  【注释】

  (1)无道:指无道的人。

  (2)有道:指有道的人。

  (3)草上之风:指风加之于草。

  (4)偃:仆,倒。

  【译文】

  季康子问孔子如何治理政事,说:如果杀掉无道的人来成全有道的人,怎么样?孔子说:您治理政事,哪里用得着杀戮的手段呢?您只要想行善,老百姓也会跟着行善。在位者的品德好比风,在下的人的品德好比草,风吹到草上,草就必定跟着倒。

  【评析】

  孔子反对杀人,主张德政。在上位的人只要善理政事,百姓就不会犯上作乱。这里讲的人治,是有仁德者的所为。那些暴虐的统治者滥行无道,必然会引起百姓的反对。

  【原文】

  1220 子张问:士何如斯可谓之达(1)矣?子曰:何哉,尔所谓达者?子张对曰:在邦必闻(2),在家必闻。子曰:是闻也,非达也。夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人(3)。在邦必达,在家必达。夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑。在邦必闻,在家必闻。

  【注释】

  (1)达:通达,显达。

  (2)闻:有名望。

  (3)下人:下,动词。对人谦恭有礼。

  【译文】

  子张问:士怎样才可以叫做通达?孔子说:你说的通达是什么意思?子张答道:在国君的朝廷里必定有名望,在大夫的封地里也必定有名声。孔子说:这只是虚假的名声,不是通达。所谓达,那是要品质正直,遵从礼义,善于揣摩别人的话语,对察别人的脸色,经常想着谦恭待人。这样的人,就可以在国君的朝廷和大夫的封地里通达。至于有虚假名声的人,只是外表上装出的仁的样子,而行动上却正是违背了仁,自己还以仁人自居不惭愧。但他无论在国君的朝廷里和大夫的封地里都必定会有名声。

  【评析】

  本章中孔子提出了一对相互对立的名词,即闻与达。闻是虚假的名声,并不是显达;而达则要求士大夫必须从内心深处具备仁、义、礼的德性,注重自身的道德修养,而不仅是追求虚名。这里同样讲的是名实相符,表里如一的问题。

  【原文】

  1221 樊迟从游于舞雩之下,曰:敢问崇德、修慝(1)、辨惑。子曰:善哉问!先事后得(2),非崇德与?攻其恶,无攻人之恶,非修慝与?一朝之忿(3),忘其身,以及其亲,非惑与?

  【注释】

  (1)修慝:慝,音tè,邪恶的念头。修,改正。这里是指改正邪恶的念头。

  (2)先事后得:先致力于事,把利禄放在后面。

  (3)忿:忿怒,气愤。

  【译文】

  樊迟陪着孔子在舞雩台下散步,说:请问怎样提高品德修养?怎样改正自己的邪念?怎样辨别迷惑?孔子说:问得好!先努力致力于事,然后才有所收获,不就是提高品德了吗?检讨自己的邪念了吗?由于一时的气愤,就忘记了自身的安危,以至于牵连自己的亲人,这不就是迷惑吗?

  【评析】

  这一章里孔子仍谈个人的修养问题。他认为,要提高道德修养水平,首先在于踏踏实实地做事,不要过多地考虑物质利益;然后严格要求自己,不要过多地去指责别人;还要注意克服感情冲动的毛病,不要以自身的安危作为代价,这就可以辨别迷惑。这样,人就可以提高道德水平,改正邪念,辨别迷惑了。

  【原文】  1222 攀迟问仁。子曰:爱人。问知。子曰:知人。樊迟未达。子曰:举直错诸枉(1),能使枉者直。樊迟退,见子夏曰:乡(2)也吾见于夫子而问知,子曰‘举直错诸枉,能使枉者直’,何谓也?子夏曰:富哉言乎!舜有天下,选于众,举皋陶(3),不仁者远(4)矣。汤(5)有天下,选于众,举伊尹(6),不仁者远矣。

  【注释】

  (1)举直错诸枉:错,同措,放置。诸,这是之于二字的合音。枉,不正直,邪恶。意为选拔直者,罢黜枉者。

  (2)乡:音xiàng,同向,过去。

  (3)皋陶:gāoyáo,传说中舜时掌握刑法的大臣。

  (4)远:动词,远离,远去。

  (5)汤:商朝的第一个君主,名履。

  (6)伊尹:汤的宰相,曾辅助汤灭夏兴商。

  【译文】

  樊迟问什么是仁。孔子说:爱人。樊迟问什么是智,孔子说:了解人。樊迟还不明白。孔子说:选拔正直的人,罢黜邪恶的人,这样就能使邪者归正。樊迟退出来,见到子夏说:刚才我见到老师,问他什么是智,他说‘选拔正直的人,罢黜邪恶的人,这样就能使邪者归正。这是什么意思?子夏说:这话说得多么深刻呀!舜有天下,在众人中逃选人才,把皋陶选拔出来,不仁的人就被疏远了。汤有了天下,在众人中挑选人才,把伊尹选拔出来,不仁的人就被疏远了。

  【评析】

  本章谈了两个问题,一是仁,二是智。关于仁,孔子对樊迟的解释似乎与别处不同,说是爱人,实际上孔子在各处对仁的解释都有内在的联系。他所说的爱人,包含有古代的人文主义精神,把仁作为他全部学说的对象和中心。正如著名学者张岂之先生所说,儒学即仁学,仁是人的发现。关于智,孔子认为是要了解人,选拔贤才,罢黜邪才。但在历史上,许多贤能之才不但没有被选拔反而受到压抑,而一些奸佞之人却平步青云,这说明真正做到智并不容易。

  【原文】

  1223 子贡问友。子曰:忠告而善道之,不可则止,毋自辱也。

  【译文】

  子贡问怎样对待朋友。孔子说:忠诚地劝告他,恰当地引导他,如果不听也就罢了,不要自取其辱。

  【评析】

  在人伦关系中,朋友一伦是最松驰的一种。朋友之间讲求一个信字,这是维系双方关系的纽带。但对待朋友的错误,要坦诚布公地劝导他,推心置腹地讲明利害关系,但他坚持不听,也就作罢。如果别人不听,你一再劝告,就会自取其辱。这是交友的一个基本准则。所以清末志士谭嗣同就认为朋友一伦最值得称赞,他甚至主张用朋友一伦改造其他四伦。其实,孔子这里所 讲的,是对别人作为主体的一种承认和尊重。

  【原文】

  1224 曾子曰:君子以文会友,以友辅仁。

  【译文】

  曾子说:君子以文章学问来结交朋友,依靠朋友帮助自己培养仁德。

  【评析】

  曾子继承了孔子的思想,主张以文章学问作为结交朋友的手段,以互相帮助培养仁德作为结交朋友的目的。这是君子之所为。以上这两章谈的都是交友的问题,事实上在五伦当中,儒家对于朋友这一伦还是比较重视的。

【颜渊篇论语原文注解及翻译参考】相关文章:

1.论语颜渊原文及翻译

2.论语颜渊篇原文以及翻译

3.论语颜渊篇原文及翻译

4.子张篇论语原文注解及翻译

5.微子篇论语原文注解及翻译

6.论语十则原文及翻译注解

7.《论语.颜渊》阅读答案及原文翻译

8.论语原文及翻译

9.论语的原文及翻译


本文来源http://www.010zaixian.com/gushiwen/guji/2840566.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.