欢迎来到010在线作文网!

《陈遘传》的阅读答案及原文翻译(2)

古籍 时间:2021-08-31 手机版

  参考答案

  4.B 属 通 嘱 委托交付

  5.C(①蔡京贬低陈遘的话,④说的是杭州水害,⑥是说陈遘奋勇抗敌。)

  6.D(陈遘不是被金军杀害,而是被自己的部将沙振杀害。)

  7.(1)陈遘考中进士,担任莘县县令,治理很有政绩,徽宗准备让他担任御史,却遇到陈遘的父亲陈祐甫去世。(“知”“以为”“遭……忧”各1分,句意通顺2分。)

  (2)听到这个命令,相继欢呼手舞足蹈前来的有二千人,他们竭尽自己的力量治理河道,不到两个月就完工了,杭州人享受治理带来的利益。(“相率”、“毕”、“利”三处,每译对一处给1分,译出大意给2分。)

  参考译文:

  陈遘字亨伯。陈遘考中进士,担任莘县县令,治理很有政绩,徽宗准备任命他为御史,却遇到陈遘的父亲陈佑甫去世。守丧期满,他担任广西转运判官。蔡京开拓、征讨“蛮徭”聚集区,设立了平州、从州、允州三州,陈遘说:“蛮人幸而平定下来。轻率地扰乱是不详的征兆,不可以这样。”蔡京因此憎恶陈遘。宋徽宗将要改换设置发运使,下令从各地有功劳有阅历的官员中选拔,有官员推荐了陈遘,蔡京说:“陈遘职位低下不能用,希望更换人选。”徽宗说:“可以提拔他为集英殿修撰再前往任职。”蔡京才不敢再说。于是任命陈遘为发运副使,不久,提升为发运使。朝廷正在督办组织运送军队钱粮的船队,行船的河渠堵塞,陈遘派人挖开吕城、陈公两个河塘,把水引入河渠。漕路刚刚开通,但朱勔的化石纲堵住官船前行的道路,官府舟船不能行驶。陈遘就抓捕了朱勔的人,并上奏章弹劾自己。徽宗下令对朱勔的人施以黥刑,提拔陈遘担任徽猷阁待制。

  宣和二年冬天,方腊叛乱,皇帝下诏委托陈遘处理此事。陈遘进谏说:“方腊从青溪起事,手下不到千人,如今手下已经超过万人。我朝东南兵弱势单,士兵不通晓作战,一定不能消灭贼寇。希望能够派遣京都士兵和鼎澧两州的枪盾手,日夜兼程前往,或许蜂拥而起的贼寇之势不至于蔓延开去。”皇帝全都按照他的进言行事。加封陈遘为龙图阁直学士,担任七个路的经制使,治所在杭州。当时朝廷的用度支出很多,陈遘提出建议计算公私的支出和收入情况,考量增加“附加税”,被称为“经制钱”。杭州被贼寇大洗劫后,河道沟渠堵塞严重,州中之人都把大水作为心头大患。先前的州府长官多次向朝廷请求治理,都因为劳力费用巨大而停止征发劳役。陈遘在冬月向真、扬、润、楚各郡发布文告,但凡看守闸门的士卒,全都在府衙集合。这之前,每当冬季枯水水闸关闭的时候,看守水闸的士卒因收入减少吃不饱饭,大都忍饥受冻没有依靠。听到这个命令,相继欢呼手舞足蹈前来的有2000人,用他们的力量治理河道,不到两个月就完工了,杭州人享受到了治理带来的利益。

  钦宗即位,加封他为资政殿学士,多次升职直至光禄大夫。又做真定知府,再迁为中山知府。金人再次侵袭,陈遘突破金人重围进入中山城,坚守城池。城池被围半年,外无援兵。京都陷落之后,陈遘的弟弟光禄卿陈适被金人逼着来到中山,在城下对陈遘传达(已成金人俘虏的宋钦宗的)圣旨,陈遘远远地对弟弟说:“国君受到羞辱,臣子应当为节义而死。我们兄弟平日以坚守名声和道义要求自己立身于世,难道应该出卖国家而当囚徒奴仆吗?”陈适哭着说:“兄长只管竭尽全力,不要把弟弟的安危挂在心上。”陈遘呼叫总管让他收拢全部的城中兵器用以抗击敌寇,总管拒绝,陈遘就斩杀了他来示众。又叫部将沙振前去,沙振也坚决拒绝,陈遘坚持让他前去。沙振愤怒而且恐惧,暗藏利刀进入陈遘府中,于是就在厅堂之上杀害了陈遘。城中没有了主将,这才开门出降。金人入城看见陈遘的尸体说:“这是南朝的忠臣啊。”于是收敛了陈遘的尸首把他埋葬在铁柱寺。建炎初年,被赠封为特进。


本文来源http://www.010zaixian.com/gushiwen/guji/573833.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.