欢迎来到010在线作文网!

《白头吟》的全诗翻译赏析(2)

古籍 时间:2021-08-31 手机版

诗歌大意:

  我们夫妻之间的爱情,本来应该像高山上的皑皑白雪和云间的明月一样纯洁。听说你要移情别恋,所以我只能和你告别了。饮过告别酒之后,我们二人就如同沟水一样,各奔东西,往日的情分就一去不复返了。我久久徘徊在这沟水之旁,回想起刚刚结婚的恩爱情景,万分凄凉。人生难得一知己呀!妻本想与你白头偕老,没想到你却见异思迁。男子汉理应重义,你怎能将爱情与金钱联系在一起呢?怎能将夫妻之间的爱情当做商品去买卖呢?要知道金钱或许可以买到“色相”,但永远买不到纯真的爱情!

译文:

  爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。听说你怀有二心,所以来与你决裂。近日有如最后的聚会,明日便将分手沟头。我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。

简析:

  这是一首汉乐府民歌,它巧妙地通过抒情主人公的言行,塑造了一个个性爽朗、感情强烈的女性形象。既真实的刻画了女主人公心倾意烦、思虑万千的神情状态,同时也显示了她思想的冷静和周密。


本文来源http://www.010zaixian.com/gushiwen/guji/633880.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.