欢迎来到010在线作文网!

柳子厚墓志铭原文及译文(3)

古籍 时间:2021-08-31 手机版

【注释】

  [1]子厚:柳宗元的字。作墓志铭例当称死者官衔,因韩愈和柳宗元是笃交,故称字。讳:名。生者称名,死者称讳。

  [2]七世:史书记宗元七世祖柳庆在北魏时任侍中,入北周封为平齐公。子柳旦,任北周中书侍郎,封济阴公。韩愈所记有误。侍中:门下省的长官,掌管传达皇帝的命令。北魏时侍中位同宰相。拓跋魏:北魏国君姓拓跋(后改姓元),故称。

  [3]曾伯祖奭(shì士:)柳奭,字子燕,柳旦之孙,柳宗元高祖子夏之兄。当为高伯祖,此作曾伯祖误。柳奭贞观时为中书舍人,因外甥女王氏为皇太子(唐高宗)妃,擢升为兵部侍郎。王氏当了皇后后,又升为中书侍郎。永徽三年(652)代褚遂良为中书令,位相当于宰相。后来高宗欲废王皇后立武则天为皇后,韩瑗和褚遂良力争,武则天一党人诬说柳奭要和韩、褚等谋反,被杀。

  [4]褚(chǔ楚)遂良:字登善,曾做过吏部尚书、同中书门下三品、尚书右仆射等官。唐太宗临终时命他与长孙无忌一同辅助高宗。后因劝阻高宗改立武后,遭贬忧病而死。韩瑗(yuàn院):字伯玉,官至侍中,为救褚遂良,也被贬黜。

  [5]皇考:对亡父的尊称。

  [6]太常博士:太常寺掌宗庙礼仪的属官。柳镇于肃宗朝授左卫率府兵曹参军,佐郭子仪守朔方。后调长安主薄,居母丧,服除,命为太常博士。镇以有尊老孤弱在吴,再三辞谢,愿为宣称(今属安徽)令。此云“以事母弃太常博士”,恐误。[7]权贵,此指窦参。柳镇曾迁殿中侍御史,因不肯与御史中丞卢佋,宰相窦参一同诬陷侍御史穆赞,后又为穆赞平反冤狱,得罪窦参,被窦参以他事陷害贬官。

  [8]权贵人死:其后窦参因罪被贬,第二年被德宗赐死。

  [9]侍御史:御史台的属官,职掌纠察百僚,审讯案件。

  [10]号为刚直:郭子仪曾表柳镇为晋州录事参军,晋州太守骄悍好杀戮,吏莫敢与争,而柳镇独能抗之以理,故云。

  [11]所与游皆当世名人:柳宗元有《先君石表阴先友记》,记载他父亲相与交游者计六十七人,书于墓碑之阴。并曰:“先君之所与友,凡天下善士举集焉。”

  [12]逮(dài代)其父时:在他父亲在世的时候,宗元童年时代,其父柳镇去江南,他和母亲留在长安。至十二、三岁时,柳镇在湖北、江西等地做官,他随父同去。柳镇卒于贞元九年(793),子厚年二十一岁。逮,及,到。

  [13]已自成人:宗元十三岁即作《为崔中丞贺平李怀光表),刘禹锡作集序云:“子厚始以童子,有奇名于贞元初。”

  [14]取进士第:贞元九年宗元进士及第,年二十一。

  [15]崭然:高峻突出貌。见(xiàn现):同“现”。

  [16]有子:意谓有光耀楣门之子。

  [17]博学宏词:柳宗元贞元十二年(796)中博学宏词科,年二十四。唐制,进士及第者可应博学宏词考选,取中后即授予官职。集贤殿:集贤殿书院,掌刊辑经籍,搜求佚书。正字:集贤殿置学士、正字等官,正字掌管编校典籍、刊正文字的工作。宗元二十六岁授集贤殿正字。

  [18]廉悍:方正、廉洁和坚毅有骨气。

  [19]证据今古:引据今古事例作证。

  [20]出入:融会贯通,深入浅出。

  [21]踔(zhuó酌)厉风发:议论纵横,言辞奋发,见识高远。踔,远。厉,高。

  [22]率:每每。屈:使之屈服。

  [23]令出我门下:意谓都想叫他做自己的门生以沾光彩。

  [24]交口:异口同声。

  [25]蓝田:今属陕西。尉:县府管理治安,缉捕盗贼的官吏。监察御史:御史台的属官,掌分察百僚,巡按郡县,纠视刑狱,整肃朝仪诸事。

  [26]礼部员外郎:官名,掌管辨别和拟定礼制之事及学校贡举之法。柳宗元得做此官是王叔文、韦执谊等所荐引。

  [27]用事者:掌权者,指王叔文。顺宗做太子时,王叔文任太子属官,顺宗登位后,王叔文任户部侍郎,深得顺宗信任。于是引用新进,施行改革。旧派世族和藩镇宦官拥立其子李纯为宪宗,将王叔文贬黜,后来又将其杀戮。和柳宗元同时贬作司马的共八人,号“八司马”。

  [28]例出:按规定遣出。永贞元年(805),宗元被贬为邵州(今湖南邵阳)刺史。

  [29]例贬:依照“条例”贬官。永州:今湖南零陵县。司马:本是州刺史属下掌管军事的副职,唐时已成为有职无权的冗员。

  [30]居闲:指公事清闲。

  [31]记览:记诵阅览。此喻刻苦为学。

  [32]泛滥:文笔汪洋恣肆。停蓄:文笔雄厚凝炼。

  [33]无涯涘(sì四):无边际。涯、涘,均是水边。

  [34]肆:放情。

  [35]偕出:元和十年(815),宗元等“八司马”同时被召回长安,但又同被迁往更远的地方。

  [36]柳州:唐置,属岭南道,即今广西柳州市。

  [37]是岂不足为政邪:意谓柳州地虽僻远,也可以做出政绩。是,指柳州。

  [38]因:顺着,按照。土俗:当地的风俗。

  [39]教禁:教谕和禁令。

  [40]顺赖:顺从信赖。

  [41]质:典当,抵押。[42]不时赎:不按时赎取。

  [43]子:子金,即利息。本:本金。相侔(móu谋):相等。

  [44]没:没收。

  [45]与设方计:替债务人想方设法。

  [46]悉:全部。

  [47]书:写,记下。佣:当雇工。此指雇工劳动所值,即工资。

  [48]足相当:意谓佣工所值足以抵消借款本息。质:人质。

  [49]观察使:又称观察处置使,是中央派往地方掌管监察的官。下其法:推行赎回人质的办法。

  [50]比(bì避):及,等到。[51]衡湘:衡山、湘水,泛指岭南地区。为:应试。

  [52]法度:规范。

  [53]中山:今河北定县。刘梦得:名禹锡,彭城(今江苏铜山县)人,中山为郡望。其祖先汉景帝子刘胜曾封中山王。王叔文失败后,刘被贬为郎州司马,这次召还入京后又贬播州刺史。

  [54]诣:前往。播州:今贵州绥阳县。

  [55]亲在堂:母亲健在。

  [56]穷:困窘。[57]大人:父母。此指刘母。句谓这种不幸的处境难以向老母讲。

  [58]拜疏(shù树):向皇帝上疏。

  [59]以柳易播:意指宗元自愿到播州去,让刘禹锡去柳州。

  [60]重(chóng虫)得罪:再加一重罪。

  [61]“遇有”句:指当时御史中丞裴度、崔群上疏为刘禹锡陈情一事。

  [62]刺:用作动词。连州:唐属岭南道,州治在今广东连县。

  [63]徵:约之来,逐:随之去。徵逐,往来频繁。

  [64]诩诩(xǔ许):夸大的样子。强(qiǎng抢):勉强,做作,取下:指采取谦下的态度。

  [65]出肺肝相示:譬喻做出非常诚恳和坦白的样子。

  [66]背负:背叛,变心。

  [67]如毛发比:譬喻事情之细微。比,类似。

  [68]陷穽(jǐng井)圈套,祸难。

  [69]少:稍微。

  [70]为人:助人。此处有认为柳宗元参加王叔文集团是政治上的失慎之意。故下云“不自贵重”。

  [71]顾籍:顾惜。

  [72]立就:即刻成功。

  [73]坐:因他人获罪而受牵连。废退:指远谪边地,不用于朝廷。

  [74]有气力:有权势和力量的人。推挽:推举提携。

  [75]穷裔:穷困的边远地方。

  [76]台省:御史台和尚书省。

  [77]自力:自我努力。

  [78]为将相于一时:被贬“八司马”中,只有程异后来得到李巽推荐,位至宰相,但不久便死,也没有什么政绩。此处暗借程异作比。

  [79]元和:唐宪宗年号。十四年,即819年。十一月八日:一作“十月五日”。

  [80]万年:在今陕西临潼县东北。先人墓:在万年县之栖凤原。见柳宗元《先侍御史府君神道表》。

  [81]周七:即柳告,字用益,宗元遗腹子。

  [82]河东:今山西永济县。裴行立:绛州稷山(今山西稷山县)人,时任桂管观察使,是宗元的上司。

  [83]节概:节操度量。

  [84]重然诺:看重许下的诺言。

  [85]尽:尽心,尽力。

  [86]卢遵:宗元舅父之子。

  [87]涿(zhuó卓):今河北涿县。

  [88]从而家:跟从宗元以为己家。

  [89]庶几:近似,差不多。

  [90]惟:就是。室:幽室,即墓穴。

  [91]嗣人:子孙后代。


本文来源http://www.010zaixian.com/gushiwen/guji/648601.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.