欢迎来到010在线作文网!

《度大庾岭》全诗翻译赏析

时间:2021-08-31 手机版

  度大庾岭

(初唐)宋之问

  度岭方辞国,停轺一望家。

  魂随南翥鸟,泪尽北枝花。

  山雨初含霁,江云欲变霞。

  但令归有日,不敢恨长沙。

译文:

  我离开京城刚刚度过大庾岭,便停下车子,再次回首遥望我的家乡。

  我的魂魄追随着从南方向北奋飞的鸟儿,望着那向北而开的花枝,眼泪为之流不止。

  山间连绵阴雨刚刚有了一点停止的意思,江上的云彩亦微有化作云霞的趋势。

  只要有重回长安的机会,我是不敢像贾谊那样因为被贬而感到遗憾的。

赏析:

  宋之问的初唐武周时及唐高宗时的诗人。他与沈佺期齐名,并称“沈宋”,共被史家认为是律诗体制的定型诗人。这首《度大庾岭》是他写作的众多五言律师中的一首。

  这首诗有其独特的写作背景。宋之问是个人品为众人所诟的宫廷诗人,在武周时,因媚迎合武则天的宠臣张易之,已为唐皇室众人所憎恶,中宗复位后,即把他贬为泷州(今广东罗定县)参军。这首《度大庾岭》诗,是他前往贬所途经大庾岭时所作,真实生动地叙述了他被贬南行过大庾岭时凄楚悲凉的情景。

  先看首联。首联的出句“度岭方辞国”,就扣题直叙,说明诗人已经来到“华夷”分界的大庾岭高峰梅岭之巅,将要走出中原,辞别熟悉的首都城郭了。这“方度岭”时回头遥望帝都(“辞国”)的过程的描写,仿佛使人触摸到诗人是时心旌摇曳的惆怅心情。对句“停轺一望家”,意思与出句相似,是说他停下了长途跋涉的驿车(轺,yáo),在梅岭上驻足远望家乡的方向。至此,一个遭贬谪的宦游人失魂落魄的的形象,就展现在我们面前了。


本文来源http://www.010zaixian.com/gushiwen/shi/626538.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.