欢迎来到010在线作文网!

高考文言文翻译六字法
  • 高考文言文翻译六字法

    010在线为您甄选多篇描写高考文言文翻译六字法,高考文言文翻译六字法精选,高考文言文翻译六字法大全,有议论,叙事 ,想象等形式。文章字数有400字、600字、800字....缓存时间: 2021-08-31

  • 文言文高考语文翻译口诀

    高考语文文言文翻译口诀一、基本方法:直译和意译。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有...

  • 高考必背文言文加翻译

    导语:高考是一门科学,有其自身的规律,把握规律,成功将水到渠成,下面是小编为大家收集整理的高考必背文言文加翻译,一起来看看吧。1、得道多助,失道寡助《孟子》孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和,初中学生必背文言文(...

  • 高考文言文专题复习文言翻译方法

    高考文言文专题复习文言翻译方法从考查的特点和目的出发,高考中的文言文翻译总是要求以直译为主,意译只能是一种次要的方式。这里说的直译,是指将原文的字字句句落实到译文之中,包括原文用词造句的特点和所采用的表达方式。...

  • 高考文言文专题复习文言翻译方法全解介绍

    高考文言文专题复习文言翻译方法全解介绍从考查的特点和目的出发,高考中的文言文翻译总是要求以直译为主,意译只能是一种次要的方式。这里说的直译,是指将原文的字字句句落实到译文之中,包括原文用词造句的特点和所采用的`表...

  • 高考文言文临场翻译的技巧

    高考文言文临场翻译的技巧一、加。即加字法。在单音节词前或之后加字,使之成为双音节词或短语。(一)单音节变双音节。如:1、前辟四窗,垣墙周庭。(《项脊轩志》)译文:前面开辟了四个窗子,障壁围着院子(或“绕着院子砌上...

  • 高考文言文临场翻译的技巧推荐

    高考文言文临场翻译的技巧推荐古文翻译是对古汉语知识的综合能力的训练。近年来,在高考语文试卷上,加大了文言文的主观题,体现着新的《语文教学大纲》中“掌握课文中常见的文言实词、文言虚词和文言句式,能理解词句含义”的...

  • 高考文言文主观翻译题的关注点

    关注点一:词类活用词类活用是文言文中特有的语法现象,含有词类活用的句子也是高考命题专家特别关注的一项内容。因此,我们在翻译文言文的时候,一定要认真把握,仔细辨别。词类活用主要包括名词的活用、形容词的活用、动词的...

  • 高考文言文《师说》原文及翻译

    高考文言文《师说》原文及翻译在高考语文中文言文占的分数也是举足轻重的,下面是小编为大家带来的高考文言文原文及翻译!欢迎阅读!高考语文必修《师说》文言文原文及翻译原文古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不...

  • 高考文言文实词翻译方法和答题技巧

    高考文言文实词翻译方法和答题技巧一.通假字通假字不常出现,而且高中课本要求掌握的通假字也就是一百来字,翻译时,如果照某字的一般意义翻译不通,就应该考虑该字是不是通假字。要找出其“通”的字,大多需要从该字的同音字或...

  • 高考文言文断句翻译专项练习

    高考文言文断句翻译专项练习靖郭君将城薛,客多以谏。靖郭君谓谒者:“无为客通。”齐人有请者曰:“臣请三言而已矣!益一言,臣请烹。”靖郭君因见之。客趋而进曰:“海大鱼。”因反走。君曰:“客有于此。”客曰:“鄙臣不敢...

  • 高考文言文的翻译教案

    教学目标1、落实《考试说明》阅读浅易文言文的能力的训练,集中训练学生翻译文言语句的能力。2、在学生掌握翻译的原则和方法上,加强学生踩点得分的意识,通过对已学的难词难句的`突破掌握翻译的方法和技巧。教学重点和难点1、...

  • 高考文言文翻译七大误区

    高考文言文翻译七大误区翻译题主要考查学生对句中关键性实词、虚词及一些文言句式的掌握,及学生对文言文句子的理解能力,高考文言文临场翻译的七大误区。因此我们在答题时应以直译为主、以意译为辅,争取做到“字字有对应,句...

  • 高考文言文翻译五大技巧

    高考文言文翻译五大技巧学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于高考,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。文言文的翻译虽说较难,但仍然有章可循,在复习中,我把文...

  • 高考文言文翻译口诀

    一、基本方法:直译和意译。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也...

  • 高考文言文翻译技巧

    高考文言文翻译技巧遇到难以理解的词语一、善于联系,做到知识迁移1. 联系课文。考试中遇到的词语,大多在课文中出现过,因此,遇到词义不理解,首先想到的便是相关的`课文内容。2. 联系成语。文言词的某些义项,在现代汉语中也...

  • 2018年高考文言文翻译技巧

    2018年高考文言文翻译技巧(1)直译为主,意译为辅。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾...

  • 高考文言文翻译教案推荐

    高考文言文翻译教案推荐一、教学目标1.第二轮文言文复习以翻译为切入口,高考文言文翻译教案。2.在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指导学生掌握好高考文言句子翻译的方...

  • 高考文言文翻译法则

    高考文言文翻译法则文言文翻译法则高考文言文阅读中,增加了直接翻译题,这既能考查学生对实词、虚词、不同的句式、古代文化常识、句子间语意关系的领会,又能考查考生的书面表达能力,这比以往的用选择的形式来判断文言句子翻...

  • 高考文言文翻译的十大误区

    高考文言文翻译的十大误区误区一:混淆古今异义【例1】时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。误译:当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方赠送的、私人遗留的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。正译:当时已经与梁国...

  • 高考文言文翻译的失分点

    高考文言文翻译的失分点文言文翻译是多年来高考的必考内容之一。考生在翻译文言文时,除遵守信、达、雅的翻译原则、掌握一些翻译技巧外,还要避免下列错误:一、误译文言实词例1、将画线的语句译成现代汉语。重荣谓晋无如我何,...