欢迎来到010在线作文网!

白居易《春题湖上》译文及赏析

白居易 时间:2021-08-31 手机版

  “松排山面千重翠,月点波心一颗珠”这两句是说,排在山上的松树好像千层翡翠,郁郁葱葱;映在湖心中的月亮,如同一颗明珠,晶莹剔透。“排”字显出树木的葱郁,“点”字给人以跃动的感觉。笔触幽丽,诗句华美,明媚隐秀,曲尽风光,艺术感染力十分强烈,向称名句。 “排”“点”两字形象、生动。用拟人化的手法,写山峦起伏,环湖而绕,且非常整齐地排列;湖水平铺,月影沉波,犹如一颗明亮的珍珠点缀在湖心,构成一幅玲珑精致的工笔画。

出自白居易《春题湖上》

  湖上春来似画图,乱峰围绕水平铺。

  松排山面千重翠,月点波心一颗珠。

  碧毯线头抽早稻,青罗裙带展新蒲。

  未能抛得杭州去,一半勾留是此湖。

注释

  1、乱峰:形容山峰很多。西湖三面环山,有南高峰、北高峰、葛岭等。乱,缤乱。

  2、排:排列松树众多,故称“排”。

  3、点:明月一轮,故称“点”。

  4、线头:指毛毯上的绒头。抽:抽出、拔出。

  5、裙带:裙子上的飘带。蒲:香蒲,湖上生长的一种水草。

  6、勾留:稽留,耽搁。

译文

  春天到来,湖面上像一幅图画。群峰围绕,水面平铺。

  松树在山上排开层层翠色,月亮向波心点出一粒明珠。

  绿色的毛毯绒头是抽长的早稻,青色的罗裙飘带是舒展的新蒲。

  我不能离开杭州到别处去,有一半原因是留恋西湖。

创作背景

  白居易在长庆二年(822)五十一岁时,由中书舍人改任杭州刺史,至长庆四年(824)五月离开杭州,调任太子左庶子,分司东都(洛阳)。从《春题湖上》的末两句所表露的临别依依的语气以及题目中标明的“春”字看来,这首诗的写作时间当是在他离任那年的春天。白居易在杭州期间,写了好几首歌咏西湖的诗,其中最著名的是三首七言律诗:《钱塘湖春行》、《西湖晚归回望孤山寺赠诸客》以及这首《春题湖上》。


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/baijiyi/601217.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.