欢迎来到010在线作文网!

《沙丘城下寄杜甫》古诗原文及赏析

杜甫 时间:2021-08-31 手机版

  【题解】

  生活中我们常与朋友分别。由于我们分别时心境的不一样,每一次分别后都会产生各不相同的感觉。或许,从这首我们将要欣赏的李白怀念杜甫的小诗中,我们能够找到某些共鸣。

  在开始欣赏之前,我们先将李白写诗前的处境和与杜甫交往的情况做一下简单介绍。

  大家知道,李白曾经深得唐明皇的宠爱,并在唐明皇宫中侍候了一阵皇帝和贵纪。后来由于高力士、杨国忠等权臣的排挤,皇帝渐渐对他冷淡起来。这个向以才大自恃的李白,“安能催眉折腰事权贵,使我不得开心颜”?于是他自己告退,于天宝三载(744)离开了长安,开始了他生平第二次长达十一年之久的漫游生活。由于在政治上找不到出路,所以,尽管他在游山玩水之时那壮美绚丽、多姿多彩的自然景观曾使他激情勃发,心中却也总是夹杂着失意的悲愤和苦闷。

  他与杜甫的相识正是他离开长安那年。他们在洛阳相会,由于情投意合,遂结成好友,共同游历了今河南、山东的好多地方。他们虽相识暂短,却情意深长。二人“醉眠秋共被,携手日同行”(杜甫 《与李十二白同寻范十隐居》),其兄弟般的友谊在他们二人的作品中均有反映。

  李白的这首诗,大概是天宝四载 (745)于鲁郡 (今山东曲阜) 送别杜甫之后回到沙丘 (今山东临清) 寓所写成的。

  【全诗】

  《沙丘城下寄杜甫》

  .[唐].李白.

  我来竟何事,高卧沙丘城。

  城边有古树,日夕连秋声。

  鲁酒不可醉,齐歌空复情。

  思君若汶水,浩荡寄南征。

  【注释】

  ①二句极写思念之切。意谓鲁郡的薄酒已不能使己酣醉,齐女的歌舞也不能使自己忘情。相传鲁酒薄,见《庄子·外篇·胠箧》。②二句谓思念之情如浩荡之汶水向南滚滚流去。诗意与《寄远》诗“相思无日夜,浩荡若流波”略同。汶水:今名大汶水或大汶河。源出山东莱芜县北,西南流经古嬴县南,古称嬴汶,又西南会牟汶、北汶、石汶、柴汶至今东平戴树坝。自此以下,古汶水西流经东平县南,至梁山东南人济水。

  【译文】 我来到这里究竟为了什么?现在只是无所事事地高卧在沙丘城。城边有古老的树木,日夜不断地送来恼人的秋声。山东的酒啊不能使人进入醉乡,山东的歌啊也枉自多情。我对你的思念就象这里的汶水一样,浩浩荡荡流向南方永不停。


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/dufu/724053.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.