欢迎来到010在线作文网!

《浣溪沙·霜日明霄水蘸空》鉴赏

浣溪沙 时间:2021-08-31 手机版

  《浣溪沙·霜日明霄水蘸空》上阕写纵目远眺塞北风景的明丽与壮阔,下阕抒因中原沦陷而起的悲痛之情。下面小编给大家带来《浣溪沙·霜日明霄水蘸空》鉴赏。希望能够帮到大家。

  浣溪沙·霜日明霄水蘸空

  朝代:宋代

  作者:张孝祥

  原文:

  霜日明霄水蘸空。鸣鞘声里绣旗红。淡烟衰草有无中。

  万里中原烽火北,一尊浊酒戍楼东。酒阑挥泪向悲风。

  译文

  秋日天空明净,远水蘸着长空,军营里红旗飘扬,不时传来马鞭声阵阵。远处淡烟笼着衰草,秋色在若有若无之中。

  万里中原已在烽火的北面,只能在东门的城楼上借一杯浊酒浇愁。酒后挥泪洒向悲凉的秋风中。

  注释

  ①题解:此词原无题,乾道本题作“荆州约马奉先登城楼观塞”。据乾道本《于湖先生长短句》,此词调名下另有小题“荆州约马举先登城楼观塞”。“观塞”即观望边塞。这时荆州北面的襄樊尚是宋地,这里“塞”应是指荆州郊外的防御工事。

  ②霜日:指秋天。一说秋天的太阳。明霄:明净的天空;晴朗的天空。蘸(zhàn):沾染,沾取液体。水蘸空:指远方的湖水和天空相接。

  ③鞘(shāo):装刀剑的套子,一说鞭鞘,这里指马鞭。鸣鞘声:刀剑出鞘声。一说指行军时用力挥动马鞭发出的声音。绣旗:绣有图案的军旗。

  ④有无中:若有若无。

  ⑤烽火北:当时荆州已成南宋边界,谓被金人占领的中原已在火线的北面。

  ⑥尊:同“樽”,酒杯。酒器。戍楼:有军队驻防的城楼。

  ⑦酒阑:饮酒将尽。悲风:指凄厉的秋风。


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/huanxisha/259739.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.