欢迎来到010在线作文网!

《浣溪沙·败叶填溪水已冰》鉴赏

浣溪沙 时间:2021-08-31 手机版

  《浣溪沙·败叶填溪水已冰》点出“倚马客”和“斗鸡人”,含蕴良多,耐人寻味。下面小编给大家带来《浣溪沙·败叶填溪水已冰》鉴赏。希望能够帮到大家。

  浣溪沙·败叶填溪水已冰

  朝代:清代

  作者:纳兰性德

  原文:

  败叶填溪水已冰,夕梦犹照短长亭。何年废寺失题名。

  倚马客临碑上字,斗鸡人拨佛前灯,净消尘土礼金经。

  译文

  干枯凋落的树叶堆积在溪上,水已结冰。黄昏时分,夕阳的余晖依然照着长亭短亭。来到一座废寺前,寺的门额上已经看不清寺名。

  闲游的过客驻马临摹碑上之字,富家子弟拨弄佛前灯芯。尘世辛劳,凡人几时醒悟。

  注释

  ⑴浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。此调有平仄两体。全词分上下两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵,过片二句用对偶句的居多。音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约派与豪放派多数词人所常用。

  ⑵败叶:干枯凋落的树叶。

  ⑶题名:寺名。

  ⑷斗鸡人:斗鸡本为一种游戏,战国时即已存在。《战国策·齐策》:“临淄甚富而实,其民无不吹竽鼓瑟,击筑弹琴,斗鸡走犬,六博蹋踘者。”此处“斗鸡人”与前“倚马客”对举,谓到此寺中之人已非往日的善男信女,而是前来闲游的过客,或是贵族豪门的公子哥们。

  ⑸金经:佛经,即《金刚经》,为《金刚般若经》或《金刚般若波罗蜜经》之简称。自东晋以后有多种译本。


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/huanxisha/259750.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.