欢迎来到010在线作文网!

搞笑相声剧本2017

剧本 时间:2021-08-31 手机版

  相声中也寄托了对统治者的嘲弄和鞭挞。下面是与大家分享的搞笑相声相关内容,欢迎大家学习参考!

搞笑相声剧本2017

  《搞笑取名》

  (甲):人生下来都要取个名字。

  (乙):那不是废话吗。

  (甲):都想取得好听些。

  (乙):还是废话。

  (甲):我们连给外国人翻译都要挑好听的。

  (乙):翻译名有什么好听不好听的?

  (甲): 那比如有一个与丁俊辉打斯诺克的我们翻译为“宾汉姆”,就是 挑好听的翻译。

  (乙): 还能翻译成不好听的?

  (甲):要是翻译为“冰蛤蟆”好听吗?

  (乙): 那是不好听。

  (甲): 还有一个与丁俊辉打斯诺克的我们翻译为“墨菲”,也是 挑好听的翻译。 。

  (乙): 我知道了,要是不好听的就是母匪,母大虫。

  (甲):成为女土匪了。所以中国人取名要合理。

  (乙):怎么才算合理!

  (甲):就是人名不能光从字面上好看,还有读的谐音不能太搞笑。

  (乙):有道理,人取的名有搞笑谐音的肯定存在。

  (甲):有人为孩子起名 “勇慈”,“勇敢”的“勇”,“”慈祥“的”慈“ 。

  (乙):我以为是永久磁铁呢,原来是勇敢慈祥,不错。

  (甲):但是他家姓游。

  (乙):游勇慈? 夏天生意挺好,可冬天要有温水的。

  (甲):有人为女孩子起名 “诗嫦”,谐音似嫦娥一样美丽。

  (乙):还能飞天。

  (甲):但是她家姓菜。

  (乙):蔡诗嫦,嘿,菜市场,鸡鸭鱼肉,荤的素的什么都有。


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/juben/444285.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.