欢迎来到010在线作文网!

李白《拟古十二首·青天何历历》翻译赏析

李白 时间:2021-08-31 手机版

  《拟古十二首·青天何历历》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:

李白《拟古十二首·青天何历历》翻译赏析

  青天何历历,明星如白石。

  黄姑与织女,相去不盈尺。

  银河无鹊桥,非时将安适。

  闺人理纨素,游子悲行役。

  瓶冰知冬寒,霜露欺远客。

  客似秋叶飞,飘摇不言归。

  别後罗带长,愁宽去时衣。

  乘月托宵梦,因之寄金徽。

  【前言】

  《拟古十二首》 是唐代伟大诗人李白的组诗作品。此组诗非一时一地之作,内容亦不统一,反映的思想也很复杂:有写行旅之苦,也有叹遇合之难;有感恨人生苦短,也有劝人及时行乐。全诗或借题发挥,或直抒胸臆,颇得《古诗十九首》韵味。

  【注释】

  ⑴“如白石”:一作“如白石”。

  ⑵黄姑:星名,即河鼓。《太平御览》卷六引《大象列星图》:“河鼓三星在牵牛北。”

  【翻译】

  浩瀚的夜空,群星闪耀。黄姑织女,咫尺之内,银河之上无喜鹊,不是七夕,可如何渡桥?闺妇织锦于屋内,游子悲叹在行道。瓶水结冰可见冬寒,远行的游子身受严霜凄寒之苦。游子如同风中的秋叶,飘向四方,无处可归。分别后,人因忧愁瘦损,罗带日长,衣裳渐宽。趁着月色托之魂梦,把我的思念传到边关。

  【赏析】

  这十二首诗非一时一地之作,内容亦不统一,反映的思想也很复杂:有写离别行旅之苦,有叹遇合之难;感恨怀才不遇,人生苦短;既欲及时行乐,又要早建功名;如此等等。

  对《拟古十二首》其一,前人有评:“此篇伤时穷兵黩武、行役无期度;男女怨旷,不得遂其家室之情,感时而悲者焉。哀而不伤,怨而不诽,真有国风之体。此晦庵之所谓“圣于诗者欤?”


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/libai/990683.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.