欢迎来到010在线作文网!

柳永《玉蝴蝶·望处雨收云断》英文翻译(2)

柳永 时间:2021-08-31 手机版

  注释

  ⑴玉蝴蝶,词牌名。此调有小令及长调两体,小令为唐温庭筠所创,双调,上片四句,押三平韵,二十一字;下片四句,押三平韵,二十字,共四十一字。长调始于宋人柳永,又称为“玉蝴蝶慢”,双调,九十九字,平韵。亦有九十八字体。

  雨收云断:雨停云散。

  ⑶萧疏:清冷疏散,稀稀落落。堪:可以。

  ⑷宋玉悲凉:指宋玉《九辩》,引申为悲秋。宋玉《九辩》有“悲哉!秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰!”

  ⑸蘋花:一种夏秋间开小白花的浮萍。

  ⑹遣情伤:令人伤感。遣:使得。

  ⑺文期酒会:文人们相约饮酒赋诗的聚会。期:约。

  ⑻几孤风月:辜负了多少美好的风光景色。几:多少回。孤:通“辜”,辜负。风月:美好的风光景色。

  ⑼屡变星霜:经过了好几年。星霜:星一年一周天,霜每年而降,因称一年为一星霜,亦以之喻年月也。

  ⑽潇湘:湘江的别称。这里指所思念的人居住的地方。

  ⑾暮天:傍晚时分。

  ⑿空:白白地。归航:返航的船。

  ⒀立尽斜阳:在傍晚西斜的太阳下立了很久,直到太阳落山。


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/liuyong/287787.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.