黄鹤楼送孟浩然之广陵
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
【注释】:1.黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为1985年修葺。
2.孟浩然:李白的朋友。
3.之:去、到。
4.广陵:即扬州。
5.故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
6.辞:辞别。
7.烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。
8.下:顺流向下而行。
9.碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。
10.唯见:只看见。
11.天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。
【译文】:老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。
友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。
淮海对雪赠傅霭
朔雪落吴天,从风渡溟渤。梅树成阳春,江沙浩明月。
兴从剡溪起,思绕梁园发。寄君郢中歌,曲罢心断绝。
游溧阳北湖亭望瓦屋山怀古赠同旅
朝登北湖亭,遥望瓦屋山。天清白露下,始觉秋风还。
游子托主人,仰观眉睫间。目色送飞鸿,邈然不可攀。
长吁相劝勉,何事来吴关?闻有贞义女,振穷溧水湾。
清光了在眼,白日如披颜。高坟五六墩,崒兀栖猛虎。
遗迹翳九泉,芳名动千古。子胥昔乞食,此女倾壶浆。
运开展宿愤,入楚鞭平王。凛冽天地间,闻名若怀霜。
壮夫或未达,十步九太行。
与君拂衣去,万里同翱翔。
【译文】:北方席卷而来的大雪铺盖着江南的天地,更随风远渡东海。
梅花却阳春初发,斗寒争艳,红白相间,明月一轮,照耀在洁白的沙滩,天地一派澄彻。
如此大雪,便想起王子猷雪夜访戴的故事,今天夜晚我也想起了远在梁园的你。
为你唱一曲阳春白雪吧,可是不见你的踪迹,你听到了吗?连我自己听了都心酸,谁是知音?
本文来源:http://www.010zaixian.com/wenxue/menghaoran/247055.htm