欢迎来到010在线作文网!

诗歌 致大海(2)

诗歌 时间:2021-08-31 手机版

  Вотще рвалась душа моя:

  Могучей страстью очарован,

  У берегов остался я.

  О чем жалеть? Куда бы ныне

  Я путь беспечный устремил?

  Один предмет в твоей пустыне

  Мою бы душу поразил.

  Одна скала, гробница славы...

  Там погружались в хладный сон

  Воспоминанья величавы:

  Там угасал Наполеон.

  Там он почил среди мучений.

  И вслед за ним, как бури шум,

  Другой от нас умчался гений,

  Другой властитель наших дум.

  Исчез, оплаканный свободой,

  Оставя миру свой венец.

  Шуми, взволнуйся непогодой:

  Он был, о море, твой певец.

  Твой образ был на нем означен,

  Он духом создан был твоим:

  Как ты, могущ, глубок и мрачен,

  Как ты, ничем неукротим.

  Мир опустел... Теперь куда же

  Меня б ты вынес, океан?

  Судьба людей повсюду та же:

  Где капля блага, там на страже

  Уж просвещенье иль тиран.

  Прощай же, море! Не забуду

  Твоей торжественной красы

  И долго, долго слышать буду

  Твой гул в вечерние часы.

  В леса, в пустыни молчаливы

  Перенесу, тобою полн,


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/shige/466111.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.