欢迎来到010在线作文网!

诗经的经典句子及译文(3)

诗经 时间:2021-08-31 手机版

  18、执子之手,与子偕老。《诗经·国风·邶风·击鼓》

  译:握着你的手永结美好,永不分离,白头偕老。

  19、月月出皎兮,佼人僚兮。《诗经·国风·陈风》

  译:月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。

  20、硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。《魏风·硕鼠》

  译:老鼠老鼠,别再吃我的黍。多年侍奉你,可从不把我顾。发誓要离开你,到那舒心地。(这里把剥削阶级比作老鼠)

  21、秩秩斯干幽幽南山。《小雅。鸿雁。斯干》

  译:潺潺的山涧水,深远的南山。

  22。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《诗经·国风·卫风·淇奥》

  译:这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

  23、言者无罪,闻者足戒。《诗经·周南·关雎·序》

  译:指提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

  24、它山之石,可以攻玉。《诗经·小雅·鹤鸣》

  译:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。

  25、投我以桃,报之以李。《诗经·大雅·抑》

  译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

  26、靡不有初,鲜克有终。《诗经·大雅·荡》

  译:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。

  27、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。《诗经·小雅·白驹》

  译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/shijing/315636.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.