欢迎来到010在线作文网!

诗经·国风·陈风·东门之杨

诗经 时间:2021-08-31 手机版

  原文:

  东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。

  东门之杨,其叶肺肺。昏以为期,明星晢晢。

  注释:

  1、牂牂(臧zàng):杨叶在风中磨擦之声。

  2、明星:星名,即金星,又名太白、启明、长庚。《小雅·大东》《毛传》:“日且出,谓明星为启明;日既出,谓明星为长庚。”

  3、煌煌:明亮貌。

  4、肺肺:也是风吹杨叶之声。

  5、晢晢(制zhì):明貌。犹“煌煌”。

  译文:

  东门的大白杨呵,叶儿正“牂牂”低唱。约好在黄昏会面呵,直等到明星东上。

  东门的大白杨呵,叶儿正“肺肺”嗟叹。约好在黄昏会面呵,直等到明星灿烂。

  鉴赏:

  倘若将“明星”视为夜晚升空的众多星辰,这首诗的情致便当是欢乐的:当黄昏将临,月儿尚未朗照,夜空上开放灿烂如花的第一朵明星时,约会的情人便要到来——这时的主人公,隐身在“牂牂”“肺肺”的白杨树荫下,心中该漾动着几多期盼的喜悦。

  但“明星”在古代实为“启明星”之专名,它在黄昏的时候隐于西天,直到黎明时分方才灼灼升现东方。《郑风·女曰鸡鸣》所咏“子兴视夜,明星有烂”,说的就是它凌晨升空的景象。明白了“明星”之特指,这首诗的基调便刹那间改观了:涌动在诗中的,再不是黄昏约会的喜悦,而只有终夜不见情人来会的焦灼和惆怅了。

  读者很难判断,那在白杨树下踯躅的人儿,究竟是男、是女,但有一点可以肯定:他(或她)一定是早早吃罢晚饭,就喜孜孜来到城东门外赴约了。这约会在初恋者的心上,既隐秘又新奇,其间涌动着的,当然还有几分羞涩、几分兴奋。陈国都城的“东门”外,又正是男女青年的聚会之处,那里有“丘”、有“池”、有“枌”(白榆),“陈风”中的爱情之歌《东门之池》、《宛丘》、《月出》、《东门之枌》,大抵都产生于这块爱情圣地。


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/shijing/457426.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.