欢迎来到010在线作文网!

陶渊明《归园田居》其二与其三原文鉴赏(2)

陶渊明 时间:2021-08-31 手机版

  〔译文〕

  乡居少与世俗交游,

  僻巷少有车马来往。

  白天依旧柴门紧闭,

  心地纯净断绝俗想。

  经常涉足偏僻村落,

  拨开草丛相互来往。

  相见不谈世俗之事,

  只说田园桑麻生长。

  我田桑麻日渐长高,

  我垦土地日渐增广。

  经常担心霜雪突降,

  庄稼凋零如同草莽。

 

  《归园田居 其三》

  年代: 魏晋 作者: 陶渊明

  种豆南山下,草盛豆苗稀。

  晨兴理荒秽,带月荷锄归。

  道狭草木长,夕露沾我衣。

  衣沾不足惜,但使愿无违。

  【注释】

  南山:指江西庐山。

  晨兴:早上起床。兴,起。

  理荒秽:除杂草。理,整顿。秽,田间杂草。

  带月:披着月光。带,一作“戴”。

  荷锄:扛着锄头。荷,扛着。

  草木长:草木长得高。长,这里易于作“长(chánɡ)”,因草木长得高,才易于打湿衣裳。

  沾:沾湿。

  愿无违:不要违背隐居躬耕的最初心愿。

  【古诗今译】

  南山坡下有我的豆子地,地里杂草丛生,豆苗却长得很稀。早晨天亮就起来到田里锄草,晚上披着月光扛着锄头回家歇息。高高的草木覆盖了狭窄的田间小路,露水打湿了我的衣裳。衣裳湿了倒不重要,只要不违背我的初衷就行了。

  【赏析】

  陶渊明(365-427),字元亮,一说名潜,字渊明,世号“靖节先生”,晋浔阳柴桑(今属江西九江)人。早年曾作过几次地方的小官,四十一岁任彭泽县令,仅八十余日即弃官归隐田园,直到老死。陶渊明“不为五斗米折腰”的精神为后人所称赞。他是我国古代一位伟大的诗人,其诗的艺术成就很高,对我国后来的诗歌发展产生了广泛而又深远的影响。有作品《靖节先生集》传世。


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/taoyuanming/270374.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.