欢迎来到010在线作文网!

王安石午枕诗翻译

王安石 时间:2021-08-31 手机版

  导语:午枕是一首七言绝句诗,作者是王安石,这首诗描写了生活中一个小场景,表现了诗人内心情感。下面是小编为你整理的王安石午枕诗翻译,希望对你有帮助!

午枕

  作者:王安石

  午枕花前簟欲流,

  日催红影上帘钩。

  窥人鸟唤悠扬梦,

  隔水山供宛转愁。

午枕 王安石 翻译:

  花前一枕午睡,竹席清凉如水波欲流,斜阳已照着花枝,将婆娑红影映上我的帘钩。窥视人的小鸟声声啼鸣,惊起飘忽的梦,它去得悠悠。只看见水那边青山重重叠叠,引惹起心头深隐难言的清愁。

午枕 王安石中心思想:

  这首诗以极其清美的诗笔描摹了日常生活中一个小小的场景:午梦初醒时的所见、所感、所思。首句“簟欲流”写竹席花纹清凉如水,次句绘红花枝影映上帘钩的情景。三、四句写主人公的午梦被“窥人”的小鸟所唤醒,梦境的悠远美妙,由于醒来时美妙梦境已不复存在,诗人所见唯隔水连绵起伏的山峰,于是触发了婉转的、难以言说的清愁。整首诗诗情空灵飘忽,风格柔婉,富有一种神秘莫测的美的意境,体现了诗人极其细腻的内心感情和超凡入圣的艺术表现力。

午枕 王安石字词解释:

  ⑴午枕:即午睡:

  ⑵簟(diàn):竹席 。

  ⑶红影:红色的花影。

  ⑷悠扬:飘忽不定。

  ⑸供(gōng):引起。 宛转:缠绵,难以名状。

午枕 王安石背景:

  这首诗作于宋神宗元丰八年(1085年),当时王安石变法失败后,辞职退居江宁(今南京),一日午睡醒来间春光动人便作此诗。


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/wanganshi/203055.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.