欢迎来到010在线作文网!

王安石经典诗作赏析(6)

王安石 时间:2021-08-31 手机版

  注释译文

  ⑴示长安君:写给长安君看。长安君:王淑文,是作者的大妹妹,受到了长安县君的封号。

  ⑵意非轻:情意不是轻的。

  ⑶怆(chuàng)情:悲伤。

  ⑷草草:随便准备的。杯盘:指的是酒和菜。

  ⑸昏昏:昏暗,光线暗淡。

  ⑹后期:后会的日期。

  年轻时别离,那种情意是不轻的;如今老了,连相见也使我感到伤心。随意准备些酒菜,为的是边吃边聊;灯火昏暗,我们把别后所见所思,互相倾吐,直到夜深。我正在感慨分隔两地已有三年之久,却又要离开你去万里外的辽国,冒着风沙旅行。要问我何日相会,怎说得准?你见到那鸿雁南飞,会有我捎来平安的家信。

  郊行

  柔桑采尽绿阴稀,芦箔蚕成密茧肥。

  聊向村家问风俗:如何勤苦尚凶饥?

  注释译文

  ⑴柔桑:嫩桑。

  ⑵芦箔:用芦苇或芦竹编的养蚕工具。

  ⑶聊:暂且。风俗:这里指年景、收成。

  ⑷凶饥:凶年饥岁。

  嫩嫩的桑叶采完了,绿色的树荫渐渐稀疏,芒箔上的蚕茧结得又密又肥。暂且向村民们问问今年的收成,(你们养蚕人)这样勤劳辛苦,为什么还闹饥荒呢?

  登飞来峰

  飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。

  不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。

  注释译文

  ⑴飞来峰:有两说:一说在浙江绍兴城外的林山。唐宋时其中有座应天塔。传说此峰是从琅即郡东武县飞来的,故名飞来峰。一说在今浙江杭州西湖灵隐寺前。

  ⑵千寻塔:很高很高的塔。寻,古时长度单位,八尺为寻。

  ⑶闻说:听说。

  ⑷浮云:在山间浮动的云雾。望眼:视线。

  ⑸缘:因为。

  听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日初升。

  不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层。


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/wanganshi/292727.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.