欢迎来到010在线作文网!

王之涣宴词翻译及赏析

王之涣 时间:2021-08-31 手机版

  朝代:唐代

  作者:王之涣

 原文:

  长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。

  莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。

  长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。

  长堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。

  长堤:绵延的堤坝。悠悠:指水的长久绵延之态。畎(quǎn):田间小沟。漳河:位于今湖北省中部。

  莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。

  不要去理睬添愁助恨的棹声紧紧催促,要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过重,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁啊。

  催去棹(zhào):催促船儿离开。催,催促。去,离开。棹,长的船桨。胜:承受。

译注参考:

  1、 王力.《古代汉语词典》:商务印书馆,2014年3月第2版

  译文及注释

  译文长堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。不要去理睬添愁助恨的棹声紧紧催促,要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过重,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁啊。 注释⑴宴词:宴会上所作的诗。⑵长堤:绵延的堤坝。⑶悠悠:指水的长久绵延之态。⑷畎(quǎn):田间小沟。⑸漳河:位... 显示全部

  鉴赏

  这首写于宴席上的七绝所展示的,正是一幅色调清丽明快的水彩画:长堤逶迤,水色碧明,东风鼓帆,桃花逐波。然而,它的主题却是“离愁”。春天万象复苏,生机盎然,可是诗人看到的却是碧澄的河水“悠悠”地流去了。诗人从首句起就试着撩拨读者联想的心弦,一个“绿”字点明“春水”特色,也暗示了诗人一片惜别深情。次句“畎... 显示全部


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/wangzhihuan/217153.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.