欢迎来到010在线作文网!

英语作文海伦凯勒故事

名人故事 时间:2021-08-31 手机版

英语作文海伦凯勒故事

  海伦凯勒,美国著名的女作家、教育家、慈善家、社会活动家。在十九个月时因患急性胃充血、脑充血而被夺去视力和听力。为大家分享了写海伦凯勒故事的英语作文,欢迎阅读!

  海伦凯勒英语作文(一):

  the story of helen keller

  a person who is deaf when he is born, is usually dumb as well。 there seems to be nothing wrong with his mouth and tongue, but he cannot speak。 this is because, as he is deaf, he cannot hear other people, and therefore has nothing to imitate。 he may try to make sounds himself, but he cannot hear his own voice。 however, even though he finds it difficult to speak and cannot hear, he can see。 he can therefore learn to read。 nowadays he can also be taught to speak because we have modern methods and equipment, but we did not have these when helen keller was born。

  helen keller was born in a small alabama town in 1880。 when she was nineteen months old, she fell ill and had a fever。 she became blind and deaf。 she could not municate with anyone, and no one could municate with her。 she grew frustrated and angry。 she threw things and broke things。

  then in 1887, a teacher, annie sullivan arrived at the home of the kellers to be helen"s tutor。 though miss sullivan herself had been blind, she had been partly cured, and although she could not see very well, she was not blind。 she remained as helen"s tutor and friend for fifty years。

  miss sullivan began to work with helen。 she taught her to make different movements with her fingers。 the movements represented the letters of the alphabet。 helen learned to make the movements, but she did not understand their meaning。 she did not know that the letters were related to something in the world。 but, one morning miss sullivan took helen to a water pond, and she put helen"s hand under the water。 at the same time she spelled the letters w-a-t-e-r on helen"s other hand。 at that moment, helen understood。 later in her life, she said, "somehow the mystery of language was revealed to me。 i knew then that w-a-t-e-r was the wonderful cool something flowing over my hand。"

  helen was smart and learned quickly。 soon she knew many words。 when she was eight years old, she went to a school for the blind in boston, and she learned to read books written for blind people。 she even went to college and had a full education。

  she wrote many books, too。 although other people had written books about her, people agreed that her own books are the ones that best explain how it feels to be deaf, dumb and blind。 her best book is the story of my life。 perhaps you have read it。 though it was written in 1902, it still is a very exciting book。 even if you have not read it, you may have heard of helen keller。

  海伦凯勒的故事

  一个人在出生时就耳聋的话,一般他也会是个哑巴。他的嘴和舌好像没有什么毛病,但是却讲不出话来。这是因为,一个聋人听不见别人讲话,因此没有可模仿的东西。也许他会摸索着发出声音,但他却听不到自我的声音。但是,尽管他觉得讲话有困难,又听不见,但是他能看见,因此他能够学会看书识字。这天,我们能够透过现代化的方法与仪器设备帮忙他学会讲话。但海伦?凯勒出生时这些条件都不具备。

  1880年,海伦?凯勒出生在阿拉巴马州的一个小镇上。她出生19个月后得了场病,发起高烧,变得又盲又聋。她无法与任何人交流,别人也无法与她交流。她变得又沮丧、又气恼,乱扔、乱摔东西。

  之后在1887年,一位叫安妮?萨莉文的教师来到海伦家里作她的家庭教师。萨莉文小姐自我过去也曾失明,但她已经恢复了一些视力,尽管她的视力不算好,但算不上盲人。在以后的那五十年里,她一向是海伦的朋友兼家庭教师。

  萨莉文小姐开始教海伦用手指比划出各种动作。不一样的动作代表不一样的字母。海伦学会了比划,但她并没有明白其中的含义。她不明白那些字母与世上实物之间有联系。直到一天早晨,萨莉文小姐带着海伦来到一个池塘边,她把海伦的手放进水里,同时在海伦另一只手上拼出“水”这个单词的字母“w-a-t-e-r”。就在那一刻,海伦明白了。之后海伦提及此事说:“语言之谜就这样被解开了。那时我才明白w-a-t-e-r这些字母原先就是在我手中流过的那凉爽、美妙的东西。”

  海伦天资聪颖,学得很快。不久她就学会了很多单词。8岁时她来到波士顿市的一所盲人学校上学,学会了阅读那些专给盲人出的书。之后她甚至还进了大学,理解了全面的教育。

  她还著有很多书。尽管别人也写了她的传记,但大家一致认为她的自传最能体现一个又聋、又哑、又盲的人的切身感受。她写得最好的作品是《我的一生》。也许你读过了。书是1902年写成的,但至今仍是一本很振奋人心的书。即使你从没读过这本书,也该听说过海伦?凯勒吧。

  海伦凯勒英语作文(二):

  In 1882 a baby girl caught a fever that was so fierce she nearly died. She survived but the fever left its mark she could no longer see or hear. Because she could not hear she also found it very difficult to speak.

  1882年,一名女婴因高发烧差点丧命。她虽幸免于难,但发烧给她留下了后遗症 她再也看不见、听不见。因为听不见,她想讲话也变得很困难。

  So how did this child, blinded and deafened at 19 months old, grow up to become a world-famous author and public speaker?

  那么这样一个在19个月时就既盲又聋的孩子,是如何成长为享誉世界的作家和演说家的呢?

  The fever cut her off from the outside world, depriving her of sight and sound. It was as if she had been thrown into a dark prison cell from which there could be no release.

  高烧将她与外界隔开,使她失去了视力和声音。她仿佛置身在黑暗的.牢笼中无法摆脱。

  Luckily Helen was not someone who gave up easily. Soon she began to explore the world by using her other senses. She followed her mother wherever she went, hanging onto her skirts, She touched and smelled everything she came across. She copied their actions and was soon able to do certain jobs herself, like milking the cows or kneading dough, She even learnt to recognize people by feeling their faces or their clothes. She could also tell where she was in the garden by the smell of the different plants and the feel of the ground under her feet.


本文来源http://www.010zaixian.com/zuowen/mingrengushi/2893950.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.