欢迎来到010在线作文网!

日语翻译个人简历

生活 时间:2021-08-31 手机版

日语翻译个人简历范文

目前所在: 荔湾区 年  龄: 24 
户口所在: 江西 国  籍: 中国
婚姻状况: 未婚 民  族: 汉族
培训认证: 未参加  身  高: 163 cm 
诚信徽章: 未申请  体  重: 49 kg 
人才测评: 未测评   
我的特长: 
求职意向

人才类型: 普通求职 
应聘职位: 日语翻译:
工作年限: 6 职  称: 中级
求职类型: 兼职 可到职日期: 随时
月薪要求: 3500--5000 希望工作地区: 广州,,

工作经历

广州对外经济咨询有限公司对日本株式会社T-TWO广州代表处   起止年月:2009-02-01 ~ 至今
公司性质: 外商独资  所属行业:专业服务(咨询,翻译,猎头)
担任职位: 首席代表日语助理兼品质管理
工作描述: 日本首席代表的翻译,会议的翻译以及公司所有资料的翻译。对品质检查部门的'管理。
离职原因: 
珠海三美电机有限公司(ミツミ電機)   起止年月:2007-12-01 ~ 2008-12-01
公司性质: 外商独资  所属行业:通信/电信/网络设备
担任职位: モーター部経理通訳と品質管理
工作描述: 1)モーター部経理(日本人)会議の通訳及びいろいろな資料を訳します
2)日本人が珠海を出張に来るとき現場、生活の通訳
3)品質保証の仕事(主にお客様に対応します
离职原因:  想学习更多的知识寻求更大的发展空间
珠海紫翔电子有限公司(日本メクトロン株式会社)   起止年月:2003-06-01 ~ 2006-09-01
公司性质: 外商独资  所属行业:通信/电信/网络设备
担任职位: 教育担当 文章来源于www.yjbys.com应届毕业生求职网站
工作描述: 1)2003年6月-2004年9月製品の品質検査、
2)2004年10月-2005年10月日本の本社で一年間研修しました。日本の会社の管理理念、システム、日本人の仕事の態度などを勉強しました 。      
3)2005年11月-2006年10月珠海の会社で教育担当の仕事をしました。主に新入社員に対して会社の制度、管理理念、方針などを教育し、在社員に対しての検査の資格証、操作の資格証などの再認定を教育しました。
离职原因: 日本語を勉強するため

教育背景

毕业院校: 珠海博艺日语学校  
最高学历: 大专  获得学位:  毕业日期: 2008-01-01
专 业 一: 日语 专 业 二: 电子技术应用
起始年月 终止年月 学校(机构) 所学专业 获得证书 证书编号
2007-06-01 2008-01-01 广东省珠海市博艺日语学校 日本語 能力試験1級 1A269056

语言能力

外语: 日语 精通 粤语水平: 一般
其它外语能力: 英语懂一些
国语水平: 优秀  

工作能力及其他专长

  私は日本で一年に仕事をした経験があるので、日本に対して一定の了解があります。日本人の生活習慣、民族風俗、宗教信仰、思想理念、仕事の態度などが分かっています!
  日系会社で6年間働きました。日系会社の制度、システムなどがよく分かっています!
  外国の仕事の経験があるので、もし外国の仕事があったらできると思っています!
详细个人自传

私の趣味は本を読むとか、音楽を聞くとか、旅行をすることです 。性格は二重人格です。つまり人とか、場合によって性格が違います。「ことをかせるのは人、成功をさせるのも人である」という言葉を信じています。だから何事も途中で諦める事無く、最後までやり遂げます。わたしは勉強と仕事に対して、情熱100%投入し、会社に役立つ人と他人に迷惑をかけないように一生懸命頑張りって行こうと思っています。そしてチームワークも重要視されています。私の日本語のレベルはまだまだですけど、これからはもっと上手になるように一生懸命がんばります。もし私を採用したら、 全力を尽して貴社に役に立ちたいと思っています。ぜひ私の入社をご検討くださいますよう、どうぞよろしくお願い致します。最後になりましたのが御社のご発展お祈り申し上げます。

【日语翻译个人简历范文】相关文章:

1.日语翻译个人简历

2.专业日语翻译个人简历生涯

3.日语翻译毕业生个人简历范文

4.日语翻译求职个人简历范文

5.日语翻译专业个人简历范文

6.日语翻译员个人简历范文

7.日语翻译跟单个人简历范文

8.日语翻译专业的个人简历范文


本文来源http://www.010zaixian.com/zuowen/shenghuo/3538872.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.