欢迎来到010在线作文网!

书信及(3)

书信 时间:2021-08-31 手机版

  11. Through your trade delegation that recently paid a visit to this country, we learned that you are well-established importers of ... and are writing to you in the hope of receiving your orders from time to time.

  我们欣然寄发这封自荐信,希望是互利关系的前奏。

  12. We are glad to send you this introductory letter, hoping that it will be the prelude to mutually beneficial relations between us.

  我们有幸自荐,盼望能有机会与你们合作,扩展业务。

  13. We have the Pleasure to introduce ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension.

  我们冒昧通信,以期待与贵公司建立业务关系。

  14. We take the liberty of writing to you with a view to building up business relations with your firm.

  现向贵司自我介绍,我们是国营公司,专门经营轻工业品。

  15. We wish to introduce ourselves to you as a state operated corporation dealing exclusively in Light Industrial Goods.

  也许你们已有所知,我们是国营公司,经营……(商品)的进出口业务。

  16. As you may be well aware, we are a state-operated corporation handling such items as .. in both import and export business.

  鉴于你们是…的.主要进口商之一,特此联系,盼能建立业务关系,以有助于你们满足各项需求。

  17. As you are one of the leading importers in ..., we have pleasure in contacting you in the hope of establishing business relations and rendering you assistance in a wide range of your requirements.

  了解到你们对…(商品)的进口和出口都感兴趣,故愿自荐,希望在我们两公司间建立互利的业务关系。

  18. We understand that you are interested in both the import and export of ... and it is on this subject that we wish to introduce ourselves in the hope of establishing mutually beneficial business relations between our two corporations.

  你公司是信誉卓著的照相机进口商,我公司极愿与你公司建立业务关系。为此,我们现在寄去商品目录和价目单,用以向你公司毛遂自荐。

  19. The high reputation, which you are enjoying as camera importers, has rendered us desirous of entering into business relations with you. Accordingly, we introduce ourselves to you by sending you our catalogs and price-lists.

  我们经营的商品包括本国第一流造纸厂的产品,因此,我们有良好条件就你们提出的商品,向你们的顾客提供质量最可靠的商品。

  20. The commodities we are handling consist of the manufactures of the first-rate paper mills of this country, and so we are in a good position to serve your customers with the most reliable quality of the line you suggest.

  我们专门经营中国美术工艺品出口,愿与你们进行交易。

  21. Specializing in the export of Chinese Art & Craft Goods we express our desire to trade with you in this line.

  我们的主要业务是纺织品和手工艺品。

  22. Our lines are mainly textiles and handicrafts.

  我们经营这项业务已有多年。

  23. We have been in this line of business for many years.

  本信目的是探索与你们发展贸易的可能性。

  24. The purpose of this letter is to explore the possibilities of developing trade with you.

  我们愿在平等互利、互通有无的基础上与你公司建立业务关系。

  25. We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of equality, mutual benefit and exchanging what one has for what one needs.

  我们愿与你们建立友好业务关系,分享互利的交易。

  26. We wish to establish friendly business relations with you to enjoy a share of mutually profitable business.

  盼直接洽谈,以便将你公司特种经营商品引进我地市场。

  27. We wish to enter into direct negotiation with you with a view to introducing your special lines in our market.

  我们有意向中华人民共和国寻求原油供应来源的可能性。

  28. We are interested in the possibility of establishing sources of supply of crude oil from the People''s Republic of China.

  建议试试利用一下我们的经验和专门知识。

  29. We advise you to make use of our experience and special knowledge on trial.

  相信我公司的对外贸易经验以及对国际市场情况的熟悉,可能使我们有资格得到你们的信任。

  3O. We trust that our experience in foreign trade and intimate knowledge of international market conditions will entitle us to your confidence.

  我公司与此地可靠的批发商有密切联系,能与你公司作可观的进口业务。

  31. Being closely connected with reliable wholesalers here, we shall be able to do considerable import business with you.

  我们能开报十分优惠的条款。

  32. We are able to quote you very advantageous terms.

  商业电子书信在文法的十点注意事项

  1.切忌主客不分或模糊。例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.” 应改为 Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We决定呀, 不是report.)

  2.句子不要凌碎。例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 应该连在一起.

  3.结构对称,令人容易理解。例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 应改为: The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract.

  4.单众数不要搞乱,不然会好刺眼,看不舒服。例如: An authorized person must show that they have security clearance.

  5.动词主词要呼应。想想这两个分别: 1.This is one of the public-relations functions that is underbudgeted. 2. This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted.

  6.时态和语气不要转变太多。看商务英语已经是苦事,不要浪费人家的精力啊。

  7.标点要准确。例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment. 改为: He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment.

  8.选词正确。像affect和effect,operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。

  9.拼字正确。有电脑拼字检查功能后,就更加不能偷懒。


本文来源http://www.010zaixian.com/gongwen/shuxin/2054378.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.