欢迎来到010在线作文网!

文言文《战国策苏秦为赵王使于秦》原文及翻译

文言文 时间:2021-08-31 手机版

文言文《战国策苏秦为赵王使于秦》原文及翻译

  原文

  苏秦为赵王使于秦,反,三日不得见。谓赵王曰:“秦乃者过柱山,有两木焉。一盖呼侣,一盖哭。问其故,对曰:‘吾已大矣,年已长矣,吾苦夫匠人且以绳墨案规矩刻镂我。’一盖曰:‘此非吾所苦也,是故吾事也。吾所苦夫铁钻然,自入而出夫人者。’今臣使于秦,而三日不见,无有谓臣为铁钻者乎?”

  翻译

  苏秦为赵壬出使到泰国,返回来,三天没能得到赵王的接见。苏秦对赵王说:“我从前经过柱山,看见那里有两棵树。一棵树在呼唤自已的伙伴,一棵树在哭泣。我间它们其中的缘故,一棵树回答说:‘我已经长得很高大,年纪已经很老了,我痛苦的是那些匠人,将用绳墨量我按若规矩雕刻我。’一棵树说:‘这不是我所痛苦的事情,这本来是我份内的'事。我所痛苦的是那铁钻一样的东西,自己钻进去而使木屑出来。’如今臣下出使到秦国,归来后三天不得进见,恐怕有人认为臣下是铁钻一类的东西吧?”

【文言文《战国策苏秦为赵王使于秦》原文及翻译】相关文章:

1.《苏秦为赵王使于秦》的原文及翻译

2.苏秦苦读拜相原文翻译

3.《战国策·齐四·苏秦自燕之齐》原文及翻译

4.战国策·魏一·苏秦拘于魏原文及翻译

5.《战国策》中的苏秦以连横说秦原文及翻译

6.苏秦自燕之齐原文和翻译

7.文言文《战国策·秦策二》原文及翻译

8.《战国策·秦四》原文及翻译


本文来源http://www.010zaixian.com/gushiwen/wenyanwen/3107835.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.