欢迎来到010在线作文网!

王安忆谈话剧《长恨歌》:遗憾是丢失了一些“朴素”

长恨歌 时间:2021-08-31 手机版

  导语:中国优秀的经典诗词歌赋和小说文学等数不胜数,读后都给人心灵启发。以下是小编为大家整理的话剧《长恨歌》采访,希望大家喜欢,更多内容请浏览(www.010zaixian.com/wenxue)。

  新版首演之夜,王安忆谈话剧《长恨歌》——

  好作品还需时间慢慢沉淀

  距离原版本最后一次上演已经8年,作家王安忆获茅盾文学奖的作品《长恨歌》再次走上话剧舞台。昨晚,历时3个小时的《长恨歌》谢幕之时,作家王安忆成为全场焦点。人们对她的到来,报以经久不息的掌声,还有一些人对她继发布会现身后再度出现在剧场感觉意外:这可不就是那位连自己出版新书都不见得愿意为之站台的女作家!

  咫尺之遥的舞台是个别样的世界

  多年来,王安忆一直保持着本色:不说不愿说的话,不出席没兴趣的场合,好就说好,不好也直言不讳。昨天,当该剧导演苏乐慈请她到台上来时,她直接表达了心中的感受。她表示,《长恨歌》能再次回到舞台,实在是件非常让人高兴的事,“虽然这已不是我第一遍看她,但看到自己笔下的人物能活在舞台上,心里依然非常激动”。与此同时,王安忆也对记者表示,好作品必须经得起时间的沉淀,等今年5月份编剧赵耀民从加拿大回来时,一定要“抓”住他将剧本再改改。《长恨歌》修改的余地还很大,需要继续磨。

  8年来,观众换过一拨又一拨,《长恨歌》在小说之外,分别以话剧、电影、电视、绘本的方式被反复表现。然而,对原著者来说,这个从舞台上跑出来的“孩子”,既熟悉又陌生,是新朋友又是旧相识,是今事又是过往,仿佛从头写又仿佛再次读。王安忆谈及,话剧作出了非常忠于原著的创作,并且增加了颇多的喜剧色彩,而以喜写悲是编剧赵耀民进行的颇具意味的二度创作。这得到了王安忆的赞赏:“这么一来起到了很好的剧场效果,使这么一个悲剧不显得沉闷;而以喜来写悲更显张力,这是改编成功的部分。”


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/changhenge/288331.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.