欢迎来到010在线作文网!

秦观雾失楼台翻译赏析

秦观 时间:2021-08-31 手机版

  导语:《踏莎行》表达了失意之人的凄苦和哀怨,以下是由应届毕业生文学网网小编为您整理的《踏莎行》翻译及赏析,希望对您有所帮助!

  《踏莎行·雾失楼台》

  年代: 宋 作者: 秦观

  雾失楼台,月迷津渡,

  桃源望断无寻处。

  可堪孤馆闭春寒,

  杜鹃声里斜阳暮。

  驿寄梅花,鱼传尺素,

  砌成此恨无重数。

  郴江幸自绕郴山,

  为谁流下潇湘去?

秦观雾失楼台翻译赏析

  作品赏析

  【注释】:

  ①津渡:渡口。

  ②可堪:那堪。

  ③驿寄梅花:引用陆凯寄赠范晔的诗:“折梅逢驿使,寄与陇头人。

  江南无所有,聊赠一枝春。”作者以远离故乡的范晔自比。

  ④郴(chén):郴州,今湖南郴县。

  ⑤幸自:本身。

  【评解】

  这首词是作者因坐党籍连遭贬谪时所写,表达了失意人的凄苦和哀怨的心情,流露了对现实政治的不满。上片写旅途中所见景色,景中见情。下片抒发诗人内心的苦闷和愁恨心情。词意委婉含蓄,寓有作者身世之感。

  【集评】

  王国维《人间词话》:少游词境,最为凄婉。至“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”,则变而凄厉矣。

  唐圭璋《唐宋词简释》:此首写羁旅,哀怨欲绝。起写旅途景色,已有归路茫茫之感。末引“郴江”、“郴山”,以喻人之分别,无理已极,沉痛已极,宜东坡爱之不忍释也。

  王方俊《唐宋词赏析》:这首词层次极为分明。开头两句都以对句起,都是平叙;中间第三句一顿;末两句是中心所在。虽是小词,用的是慢词作法。


本文来源http://www.010zaixian.com/wenxue/qinguan/316365.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.