欢迎来到010在线作文网!

七年级语文下册文言文课文译文合集(2)

文言文 时间:2021-08-31 手机版

《南辕北辙》

  今天我来上朝的时候(季梁对魏王说的话),在大道上看见一个人,让他的马车正对着北面,告诉我说:我想去楚国。我说:您去楚国,为何要朝北边走?(他)说:我的马是良马。我说:马虽然是良马,但是这不是去楚国的路。 (他)说:我的(准备)的路费很多。我说:路费虽然多,但是这不是去楚国的路。 (他)说:我的车夫很善于驾御。这些条件越好,那么(他)将离楚国越远啊。

《塞翁失马》

  靠近边塞的地方,有个善于术数的人。(他家的)马不知什么缘故跑到胡人那边去了,大家都安慰他。那家的父亲说:这又怎么知道不是福气呢?过了几个月,那马带着胡人的骏马回来了,大家都来祝贺他。那家的父亲说:这又怎么知道不可能是祸患呢?家里多了一匹好马,那家的儿子喜欢骑它,(一次从马上)摔下折断了大腿骨。大家都来安慰他,那家的父亲说:这又怎么知道不是福气呢?过了一年,胡人大举入侵边塞,壮年男人都拿起弓箭参战,(住在)边塞附近的人(壮年男人),百分之九十都死了,那家的儿子就是因为腿瘸的原因(没有参战),父子的性命都得以保全。所以说福与祸,祸与福,转化是不可能到头的,(其中)奥妙(也是)不可能随便推测的。

《阿豺折箭》

  (吐谷浑国有一个国王,名叫阿豺。)阿豺有二十个儿子。一天,他对儿子们说:你们每人给我拿枝箭来,把所有的箭都折断了,丢在地上。一会儿,他又对同母的兄弟慕利延说:你也拿一枝箭试试,看看能不能折断。 慕利延拿起一枝箭,轻轻一折,就折断了。阿豺又说:你再拿十九枝箭,(捆成一束)把它们折断。 慕利延(用尽了力气折箭),却不能将它们折断。(于是,)阿豺(对大家)说:你们明白吗?一枝箭容易被折断,许多箭合在一起,就很难折断了。你们今后只要能同心合力,国家就一定能稳固。说完这番话后,阿豺就死了。


本文来源http://www.010zaixian.com/gushiwen/wenyanwen/83039.htm
以上内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的信息无意侵犯了贵司版权,请给我们来信(zaixianzuowenhezi@gmail.com),我们会及时处理和回复,谢谢.